Raige - Ne riderai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raige - Ne riderai




Ne riderai
You'll Laugh About It
Per tutte quelle volte che ho pensato fosse
For all those times I thought it was
Difficile rialzarsi come sopra ad un ring
Difficult to get back up like over a ring
Quando la vita conta fino a dieci
When life counts to ten
Quando bastava mi dicessi un si
When all it took was you telling me yes
E tutte quelle volte che non ho parlato
And all those times I didn't speak
E altre mille volte invece ho perso il fiato
And a thousand other times instead I lost my breath
Tremo ma io non dimentico
I tremble but I don't forget
Tremo ma io non dimenticherò
I tremble but I won't forget
Di quelle notti schiacciato dall'ansia
On those nights crushed by anxiety
E ho imparato a respirare di nuovo
And I've learned to breathe again
Puoi vincere o perdere ridere o piangere
You can win or lose laugh or cry
Non far rumore come neve a dicembre
Don't make a sound like snow in December
Fossi capace a cancellare gli errori
If I was able to erase my mistakes
Ma te la immagini la fila qua fuori
But can you imagine the line outside
Tremo ma io non dimentico
I tremble but I don't forget
Le tue parole quando hai detto
Your words when you said
Ne riderai
You'll laugh about it
E riderai di chi ha mentito di chi ha tradito
And you'll laugh at those who lied, at those who betrayed
E il temporale che ti tiene a casa
And the storm that keeps you home
Di chi non ha il coraggio di chiederti scusa
Of those who don't have the courage to apologize
E a fanculo chi ti ha detto che non ce la farai
And fuck those who told you that you wouldn't make it
Perché un giorno
Because one day
Un giorno ne riderai
One day you'll laugh about it
Per tutte quelle volte che ho pensato fosse
For all those times I thought it was
Se non fossi un idiota scapperei da qui
If I wasn't an idiot I would run away from here
Quando ho perso tempo abbraccia i treni
When I wasted time chasing trains
Quando speravo senza crederci
When I hoped without believing
Per tutte quelle volte che non gridato
For all those times I didn't scream
E altre mille volte invece ho bestemmiato
And a thousand other times instead I cursed
Tremo ma io non dimentico
I tremble but I don't forget
Tremo ma io non dimenticherò
I tremble but I won't forget
Ed il sorriso di mia madre in questo schifo di universo
And my mother's smile in this crappy universe
E per la grande differenza tra capisco e accetto
And for the big difference between understanding and accepting
Perché non posso
Because I can't
Per quella volta che ho giurato che ti avrei perdonato
For that time I swore I would forgive you
Ma non ci riesco
But I can't do it
Scusa non ci riesco
Sorry I can't
Per metà sono in una camera di Hotel per Natale
Half of me is in a hotel room for Christmas
Che non è più un Natale se non ci sei te
Which is no longer a Christmas if you're not here
Per lei che piange e non so come cazzo consolarla
For her who cries and I don't know how to comfort her
E io allargo le braccia
And I spread my arms
E riderai
And you'll laugh
E riderai di chi ha mentito di chi ha tradito
And you'll laugh at those who lied, at those who betrayed
E il temporale che ti tiene a casa
And the storm that keeps you home
Di chi non ha il coraggio di chiederti scusa
Of those who don't have the courage to apologize
E riderai e riderai
And you'll laugh and you'll laugh
Davanti allo specchio un bicchiere rotto
In front of the mirror a broken glass
Che la notte anche se lunga poi ce l'ha una fine
That even if the night is long it does have an end
E certe volte te lo giuro non c'è un cazzo da dire
And sometimes I swear to you there's nothing to say
E a fanculo chi ha scommesso che non ce la farai
And fuck those who bet you wouldn't make it
Perché un giorno
Because one day
Un giorno ne riderai
One day you'll laugh about it
E a fanculo chi ha scommesso che non ce la farai
And fuck those who bet you wouldn't make it
Perché un giorno
Because one day
Un giorno ne riderai
One day you'll laugh about it





Авторы: A.a. Vella, D. Simonetta, P. Simonini, R. Garifo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.