Raige - Occhi inverno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raige - Occhi inverno




Occhi inverno
Зимние очи
Ti ho detto, "Vai, vai via di qua
Я сказал тебе, "Уходи отсюда
Farti male è stato un modo per difenderti"
Мне причинять боль был способом защититься"
Lo sai com′è, non è da me
Знаешь, как это бывает, это не в моем характере
Con le parole m'incasino fino a perdermi
Я путаюсь в словах, пока не теряюсь
E la notte grido forte il tuo nome nel sonno
И ночью я громко кричу твое имя во сне
Però non so nemmeno se è un incubo o un sogno
Но я даже не знаю, кошмар это или сон
Lo sai qual è la verità?
Ты знаешь, в чем правда?
Che non riusciamo più nemmeno a guardarci negli occhi
В том, что мы больше не можем смотреть друг другу в глаза
E passo da una stanza all′altra dentro casa
И я перехожу из комнаты в комнату в доме
E poi dal letto guardo fisso la parete blu
И с кровати смотрю прямо на синюю стену
Te l'ho dipinta per portarti ogni notte in vacanza
Я покрасил ее для тебя, чтобы каждую ночь уносить тебя в отпуск
E tu mi hai detto, "Non ci vado se non ci sei tu"
А ты сказала мне, не поеду, если тебя там не будет"
Sempre, dicevi sempre
Всегда, так ты всегда говорила
Il tuo abbraccio sarà il mio salvagente
Твои объятия будут моим спасательным кругом
Contro il mare, controcorrente
Против моря, против течения
E non ci fa più niente
И теперь нам это больше не поможет
Scusa per la pioggia
Прости за дождь
E le nuvole nei tuoi occhi inverno
И за тучи в твоих зимних глазах
Scusa per l'indifferenza
Прости за безразличие
E il male che ti fa il silenzio
И за боль, что причиняет тебе тишина
Io pensavo che bastasse l′amore
Я думал, что любви будет достаточно
Fosse abbastanza l′alba, il sole
Достаточно зари, солнца
E scusa per la pioggia
И прости за дождь
Se non mi cancella
Если он меня не смоет
Siamo stati uniti, l'America
Мы были единым целым, Америкой
Perché alla fine poi ci siamo scoperti per caso
Потому что в итоге мы случайно открыли что-то друг в друге
Noi due strade vuote, la domenica
Мы как две пустые дороги в воскресенье
L′illusione che ci fosse più tempo e più fiato
Иллюзия того, что у нас будет больше времени и возможностей
Nel coraggio che non cede terreno al rancore
В смелости, которая не уступает место обиде
Ho confuso la paura con la presunzione
Я перепутал страх с самонадеянностью
Lo sai com'è? Che male fa?
Знаешь, как это? Как больно?
Che non possiamo più nemmeno guardarci negli occhi
В том, что мы больше не можем даже взглянуть друг другу в глаза
E la fatica a riscoprire vecchie foto
И как трудно снова просматривать старые фотографии
In cui siamo entrambi sporchi di vernice blu
Где мы оба испачканы синей краской
Ma lo faccio perché a volte ho come un grande vuoto
Но я делаю это, потому что иногда ощущаю какую-то огромную пустоту
E se provo a immaginarti non ci riesco più
И если я пытаюсь представить тебя, у меня больше не получается
Sempre, dicevi sempre
Всегда, так ты всегда говорила
Il tuo abbraccio sarà il mio salvagente
Твои объятия будут моим спасательным кругом
Contro il mare, controcorrente
Против моря, против течения
E non ci fa più niente
И теперь нам это больше не поможет
Scusa per la pioggia
Прости за дождь
E le nuvole nei tuoi occhi inverno
И за тучи в твоих зимних глазах
Scusa per l′indifferenza
Прости за безразличие
E il male che ti fa il silenzio
И за боль, что причиняет тебе тишина
Io pensavo che bastasse l'amore
Я думал, что любви будет достаточно
Fosse abbastanza l′alba, il sole
Достаточно зари, солнца
E scusa per la pioggia
И прости за дождь
Se non mi cancella
Если он меня не смоет
Sempre, dicevi sempre
Всегда, так ты всегда говорила
Il tuo abbraccio sarà il mio salvagente
Твои объятия будут моим спасательным кругом
Contro il mare, controcorrente
Против моря, против течения
E non ci fa più niente
И теперь нам это больше не поможет
Scusa per la pioggia
Прости за дождь
E le nuvole nei tuoi occhi inverno
И за тучи в твоих зимних глазах
Scusa per l'indifferenza
Прости за безразличие
E il male che ti fa il silenzio
И за боль, что причиняет тебе тишина
Io pensavo che bastasse l'amore
Я думал, что любви будет достаточно
Fosse abbastanza l′alba, il sole
Достаточно зари, солнца
E scusa per la pioggia
И прости за дождь
Se non mi cancella
Если он меня не смоет





Авторы: Buso Lorenzo, Lovito Emanuele, Spigaroli Andrea, Vella Alex Andrea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.