Текст и перевод песни Raige - Ritorni da me
Ritorni da me
Вернись ко мне
Ciao
come
stai,
io
sto
così
così
Привет,
как
ты,
я
так
себе
Hai
gli
occhi
più
grandi
coi
capelli
corti
У
тебя
большие
глаза
с
короткими
волосами
Raccontami
tutto
di
come
era
Madrid
Расскажи
мне
все
о
том,
как
было
в
Мадриде
Un
giorno
o
l'altro
voglio
che
mi
porti
Однажды
я
хочу,
чтобы
ты
меня
туда
сводила
Ti
ricordi
che
odiavo
le
feste
Помнишь,
я
ненавидел
вечеринки
Mi
hai
detto
ti
amo
soltanto
da
sbronza
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
только
когда
была
пьяна
Tu
mi
guardi
e
non
dici
più
niente
Ты
смотришь
на
меня
и
больше
ничего
не
говоришь
Provi
a
baciarmi
e
va
bene
così
Ты
пытаешься
поцеловать
меня,
и
так
хорошо
È
tutto
normale
Все
нормально
Sarà
questa
vodka
a
parlare
Эта
водка
говорит
во
мне
Antropologia
elementare
Элементарная
антропология
Comincia
a
rifarlo
più
forte
di
te
Начни
делать
это
сильнее,
чем
ты
Più
forte
di
te
Сильнее,
чем
ты
Perché
ogni
volta
torni
da
me
Почему
каждый
раз
ты
возвращаешься
ко
мне
Ritorni
da
me,
ritorni
da
me
Возвращаешься
ко
мне,
возвращаешься
ко
мне
Perché
ogni
estate
torni
da
me
Почему
каждое
лето
ты
возвращаешься
ко
мне
Ritorni
da
me,
ritorni
da
me
Возвращаешься
ко
мне,
возвращаешься
ко
мне
Io
che
non
sono
un
abitudinario
Я
не
тот,
у
кого
есть
привычки
Cambio
città,
cambio
fuso
orario
Я
меняю
города,
меняю
часовые
пояса
Ma
tu
ritorni
da
me
Но
ты
возвращаешься
ко
мне
Ritorni
da
me,
ritorni
da
me
Возвращаешься
ко
мне,
возвращаешься
ко
мне
Tu
cosa
fai,
io
sono
ancora
qui
Чем
ты
занимаешься,
я
все
еще
здесь
I
soliti
amici
dai
che
li
conosci
Обычные
друзья,
да,
ты
их
знаешь
Guarda
che
via
vai
sembra
Halloween
Посмотри,
что
за
суета,
как
на
Хэллоуин
In
giro
di
notte
come
streghe
e
mostri
Ночью
вокруг
как
ведьмы
и
монстры
Ti
ricordi
la
pizza
a
settembre
Помнишь
пиццу
в
сентябре
Sarà
stata
l'alba
e
l'aria
era
fresca
Это
было
на
рассвете,
и
воздух
был
свежим
Mi
hai
abbracciato
senza
dire
niente
Ты
обняла
меня,
ничего
не
сказав
Non
ti
ho
mai
capita
ma
va
bene
così
Я
так
и
не
понял
тебя,
но
так
и
должно
быть
È
tutto
normale
Все
нормально
Io
te
siamo
un
film
da
guardare
Мы
с
тобой
- фильм,
который
можно
посмотреть
Antropologia
elementare
Элементарная
антропология
Comincia
a
rifarlo
più
forte
di
te
Начни
делать
это
сильнее,
чем
ты
Più
forte
di
te
Сильнее,
чем
ты
Perché
ogni
volta
torni
da
me
Почему
каждый
раз
ты
возвращаешься
ко
мне
Ritorni
da
me,
ritorni
da
me
Возвращаешься
ко
мне,
возвращаешься
ко
мне
Perché
ogni
estate
torni
da
me
Почему
каждое
лето
ты
возвращаешься
ко
мне
Ritorni
da
me,
ritorni
da
me
Возвращаешься
ко
мне,
возвращаешься
ко
мне
Io
che
non
sono
un
abitudinario
Я
не
тот,
у
кого
есть
привычки
Cambio
città,
cambio
fuso
orario
Я
меняю
города,
меняю
часовые
пояса
Ma
tu
ritorni
da
me
Но
ты
возвращаешься
ко
мне
Ritorni
da
me,
ritorni
da
me
Возвращаешься
ко
мне,
возвращаешься
ко
мне
E
ci
ho
provato
anche
a
fare
lo
stronzo
И
я
даже
пробовал
быть
мудаком
A
dirti
guarda
io
non
penso
proprio
Говорил:
"Послушай,
я
так
не
думаю
Ma
trovi
il
mondo
di
mandarmi
sotto
Но
ты
находишь
способ
подчинить
меня
Quando
ritorni
da
me
Когда
возвращаешься
ко
мне
E
ogni
volta
che
mi
sento
pronto
И
каждый
раз,
когда
я
чувствую,
что
готов
A
sparire
in
meno
di
un
secondo
Исчезнуть
в
считанные
секунды
Tu
trovi
il
mondo
di
mandarmi
sotto
Ты
находишь
способ
подчинить
меня
Quanto
ritorni
da
me
Когда
возвращаешься
ко
мне
Perché
ogni
volta
torni
da
me
Почему
каждый
раз
ты
возвращаешься
ко
мне
Ritorni
da
me,
ritorni
da
me
Возвращаешься
ко
мне,
возвращаешься
ко
мне
Perché
ogni
estate
torni
da
me
Почему
каждое
лето
ты
возвращаешься
ко
мне
Ritorni
da
me,
ritorni
da
me
Возвращаешься
ко
мне,
возвращаешься
ко
мне
Io
che
non
sono
un
abitudinario
Я
не
тот,
у
кого
есть
привычки
Cambio
città,
cambio
fuso
orario
Я
меняю
города,
меняю
часовые
пояса
Ma
tu
ritorni
da
me
Но
ты
возвращаешься
ко
мне
Ritorni
da
me,
ritorni
da
me
Возвращаешься
ко
мне,
возвращаешься
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.a. Vella, D. Simonetta, R. Garifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.