Raige - Tempesta - перевод текста песни на немецкий

Tempesta - Raigeперевод на немецкий




Tempesta
Sturm
A chi è partito in silenzio
Dem, der schweigend fortging
Per una strada deserta
Auf einer verlassenen Straße
A chi è tornato gridando
Dem, der schreiend zurückkam
E ha preso a calci la porta
Und gegen die Tür getreten hat
Per chi da sempre si sente
Für den, der sich schon immer fühlt
Ad una partita già persa
Wie in einem schon verlorenen Spiel
Dedicato a chi vive ancora
Gewidmet dem, der noch lebt
Sotto a questa tempesta di sogni
Unter diesem Sturm aus Träumen
Dedicato ai sorrisi
Den Lächeln gewidmet
E anche un po' alle paure
Und auch ein wenig den Ängsten
Non ci sono certezze se parli col cuore
Es gibt keine Gewissheiten, wenn du mit dem Herzen sprichst
Dedicato a me stesso
Mir selbst gewidmet
A tutti i miei sbagli
All meinen Fehlern
Ora che alzo la testa
Jetzt, wo ich den Kopf hebe
Sotto una tempesta di sogni
Unter einem Sturm aus Träumen
Sotto una tempesta di sogni
Unter einem Sturm aus Träumen
Il mondo non ci ascolta
Die Welt hört uns nicht zu
Tu resta qui con me
Du, bleib hier bei mir
Si può diventare grandi
Man kann erwachsen werden
Senza spegnere
Ohne auszulöschen
Tutta questa energia
All diese Energie
Che forse è anche pazzia
Die vielleicht auch Wahnsinn ist
Con cui vivo i miei giorni
Mit der ich meine Tage lebe
Sotto una tempesta di sogni
Unter einem Sturm aus Träumen
Sotto una tempesta di sogni
Unter einem Sturm aus Träumen
A chi vive d'istinto
Dem, der aus Instinkt lebt
Senza troppi pensieri
Ohne zu viele Gedanken
A chi pensa a domani
Dem, der an morgen denkt
Ma non dimentica ieri
Aber gestern nicht vergisst
A chi ha cambiato ogni cosa
Dem, der alles verändert hat
E ha una sola certezza
Und nur eine Gewissheit hat
Sente il cuore che scoppia
Fühlt, wie das Herz zerspringt
Sotto una tempesta di sogni
Unter einem Sturm aus Träumen
Sotto una tempesta di sogni
Unter einem Sturm aus Träumen
Il mondo non ci ascolta
Die Welt hört uns nicht zu
Tu resta qui con me
Du, bleib hier bei mir
Si può diventare grandi
Man kann erwachsen werden
Senza spegnere
Ohne auszulöschen
Tutta questa energia
All diese Energie
Che forse è anche pazzia
Die vielleicht auch Wahnsinn ist
Con cui vivo i miei giorni
Mit der ich meine Tage lebe
Sotto una tempesta di sogni
Unter einem Sturm aus Träumen
Sotto una tempesta di sogni
Unter einem Sturm aus Träumen
Ti ho prestato i miei sogni
Ich habe dir meine Träume geliehen
Per venirmi a trovare
Damit du mich besuchen kommst
Soffia sulle tue vele
Blase in deine Segel
Con le stelle negli occhi
Mit den Sternen in den Augen
Pronta per naufragare
Bereit, Schiffbruch zu erleiden
Sotto una tempesta di sogni
Unter einem Sturm aus Träumen
Sotto una tempesta di sogni
Unter einem Sturm aus Träumen
Il mondo non ci ascolta
Die Welt hört uns nicht zu
Tu resta qui con me
Du, bleib hier bei mir
Si può diventare grandi
Man kann erwachsen werden
Senza spegnere
Ohne auszulöschen
Tutta questa energia
All diese Energie
Che forse è anche pazzia
Die vielleicht auch Wahnsinn ist
Con cui vivo i miei giorni
Mit der ich meine Tage lebe
Sotto una tempesta di sogni
Unter einem Sturm aus Träumen





Авторы: Tony Maiello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.