Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarei
capace
di
girare
il
mondo
anche
se
il
mondo
finisse
Wäre
ich
fähig,
die
Welt
zu
umrunden,
selbst
wenn
die
Welt
unterginge
Io
tornerei
come
Ulisse
Ich
würde
zurückkehren
wie
Odysseus
Mi
hanno
insegnato
che
in
amore
vince
chi
fugge
Man
hat
mir
beigebracht,
dass
in
der
Liebe
der
gewinnt,
der
flieht
E
quando
c'hai
una
convinzione
ti
ci
attacchi
con
le
unghie
Und
wenn
du
eine
Überzeugung
hast,
klammerst
du
dich
mit
Händen
und
Füßen
daran
Infatti
corro
come
Bolt,
sempre
col
cuore
in
gola
Tatsächlich
renne
ich
wie
Bolt,
immer
mit
dem
Herzen
im
Hals
Non
sai
quanti
padri
in
casa
c'hanno
una
pistola
Du
weißt
nicht,
wie
viele
Väter
zu
Hause
eine
Pistole
haben
Io
non
volevo
finire
impallinato
Ich
wollte
nicht
erschossen
enden
Come
un
trofeo
in
un
salotto,
un
animale
impagliato
Wie
eine
Trophäe
in
einem
Wohnzimmer,
ein
ausgestopftes
Tier
Ma
l'occasione
fa
l'uomo
ladro
Aber
Gelegenheit
macht
Diebe
E
da
quando
ti
ho
vista
mi
sento
strano
Und
seit
ich
dich
gesehen
habe,
fühle
ich
mich
seltsam
Perche
è
tutto
cambiato
Weil
sich
alles
verändert
hat
Se
tu
fossi
stata
qui
dentro
casa
Wärst
du
hier
drinnen
im
Haus
gewesen
Io
quella
porta
non
l'avrei
aperta
mai
Hätte
ich
diese
Tür
niemals
geöffnet
È
un
dettaglio
quando
sei
cominciata
Es
ist
ein
Detail,
wann
du
angefangen
hast
Quello
che
conta
è
quanto
continuerai
(Baby)
Was
zählt,
ist,
wie
lange
du
weitermachst
(Baby)
Sarei
capace
di
girare
il
mondo
anche
se
il
mondo
finisse
Wäre
ich
fähig,
die
Welt
zu
umrunden,
selbst
wenn
die
Welt
unterginge
Se
questa
nave
dovesse
andare
a
fondo
oppure
il
mare
sparisse
Sollte
dieses
Schiff
sinken
oder
das
Meer
verschwinden
Io
per
te
giuro
che
troverei
un
modo
e
tornerei
come
Ulisse
Ich
schwöre
dir,
für
dich
würde
ich
einen
Weg
finden
und
zurückkehren
wie
Odysseus
Io
tornerei
come
Ulisse
Ich
würde
zurückkehren
wie
Odysseus
Guardo
nello
specchio,
mi
devo
riprendere
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
ich
muss
mich
zusammenreißen
Nel
mio
quartiere
ho
una
reputazione
da
difendere
In
meinem
Viertel
habe
ich
einen
Ruf
zu
verteidigen
Ma
poi
ti
vedo
scendere,
in
tiro
per
la
sera
Aber
dann
sehe
ich
dich
herunterkommen,
schick
gemacht
für
den
Abend
E
piu
che
uno
sciupafemmine
sembro
un'anima
in
pena
Und
mehr
als
ein
Frauenheld
wirke
ich
wie
eine
gequälte
Seele
Chissa
cos'è
che
fai,
chissa
dov'è
che
vai
Wer
weiß,
was
du
machst,
wer
weiß,
wohin
du
gehst
Com'è
che
quando
ci
incontriamo
non
mi
parli
mai
Wie
kommt
es,
dass
du
nie
mit
mir
sprichst,
wenn
wir
uns
treffen
Sei
sempre
cosi
seria,
ma
bella
anche
da
seria
Du
bist
immer
so
ernst,
aber
auch
ernst
bist
du
schön
Sei
bella
da
arrabbiata
insomma
sei
bella
vera,
bella
mia
Du
bist
schön,
wenn
du
wütend
bist,
kurz
gesagt,
du
bist
wirklich
schön,
meine
Schöne
Le
provo
tutte
per
farti
mia
Ich
versuche
alles,
um
dich
zu
meiner
zu
machen
Ti
racconto
una
storia
e
dopo
vado
via
Ich
erzähle
dir
eine
Geschichte
und
gehe
dann
weg
Parla
di
Penelope
e
della
sua
tela
e
di
me
stasera
che
Sie
erzählt
von
Penelope
und
ihrem
Gewebe
und
von
mir
heute
Abend,
der
Sarei
capace
di
girare
il
mondo
anche
se
il
mondo
finisse
Wäre
ich
fähig,
die
Welt
zu
umrunden,
selbst
wenn
die
Welt
unterginge
Se
questa
nave
dovesse
andare
a
fondo
oppure
il
mare
sparisse
Sollte
dieses
Schiff
sinken
oder
das
Meer
verschwinden
Io
per
te
giuro
che
troverei
un
modo
e
tornerei
come
Ulisse
Ich
schwöre
dir,
für
dich
würde
ich
einen
Weg
finden
und
zurückkehren
wie
Odysseus
Io
tornerei
come
Ulisse
Ich
würde
zurückkehren
wie
Odysseus
Dj
metti
mille
volte
ancora
che
sto
con
lei
DJ,
spiel
tausendmal
nochmal,
dass
ich
mit
ihr
zusammen
bin
Mi
si
legge
in
faccia
tutto
ció
che
vorrei
Man
liest
mir
alles
vom
Gesicht
ab,
was
ich
möchte
Se
lei
fosse
Penelope
e
io
Ulisse
Wenn
sie
Penelope
wäre
und
ich
Odysseus
Io
da
casa
nostra
non
partirei
(Di
nuovo,
di
nuovo)
Ich
würde
von
unserem
Zuhause
nicht
fortgehen
(Wieder,
wieder)
Dj
metti
mille
volte
ancora
che
sto
con
lei
DJ,
spiel
tausendmal
nochmal,
dass
ich
mit
ihr
zusammen
bin
Mi
si
legge
in
faccia
tutto
ció
che
vorrei
Man
liest
mir
alles
vom
Gesicht
ab,
was
ich
möchte
Se
lei
fosse
Penelope
e
io
Ulisse
Wenn
sie
Penelope
wäre
und
ich
Odysseus
Io
da
casa
nostra
non
partirei
Ich
würde
von
unserem
Zuhause
nicht
fortgehen
Come
Ulisse
(Baby)
Wie
Odysseus
(Baby)
Sarei
capace
di
girare
il
mondo
anche
se
il
mondo
finisse
Wäre
ich
fähig,
die
Welt
zu
umrunden,
selbst
wenn
die
Welt
unterginge
Se
questa
nave
dovesse
andare
a
fondo
oppure
il
mare
sparisse
Sollte
dieses
Schiff
sinken
oder
das
Meer
verschwinden
Io
per
te
giuro
che
troverei
un
modo
e
tornerei
come
Ulisse
Ich
schwöre
dir,
für
dich
würde
ich
einen
Weg
finden
und
zurückkehren
wie
Odysseus
Io
tornerei
come
Ulisse
Ich
würde
zurückkehren
wie
Odysseus
Sarei
capace
di
girare
il
mondo
anche
se
il
mondo
finisse
Wäre
ich
fähig,
die
Welt
zu
umrunden,
selbst
wenn
die
Welt
unterginge
Se
questa
nave
dovesse
andare
a
fondo
oppure
il
mare
sparisse
Sollte
dieses
Schiff
sinken
oder
das
Meer
verschwinden
Io
per
te
giuro
che
troverei
un
modo
e
tornerei
come
Ulisse
Ich
schwöre
dir,
für
dich
würde
ich
einen
Weg
finden
und
zurückkehren
wie
Odysseus
Io
tornerei
come
Ulisse
Ich
würde
zurückkehren
wie
Odysseus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Andrea Vella, Stefano Breda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.