Raihan - Antara 2 Cinta - перевод текста песни на немецкий

Antara 2 Cinta - Raihanперевод на немецкий




Antara 2 Cinta
Zwischen 2 Lieben
Apa yang ada jarang disyukuri
Was da ist, wird selten geschätzt
Apa yang tiada sering dirisaukan
Was fehlt, darum sorgt man sich oft
Nikmat yang dikecap baru 'kan terasa bila hilang
Der Segen, den man genießt, wird erst gefühlt, wenn er verloren ist
Apa yang diburu timbul rasa jemu
Was man jagt, erzeugt Überdruss
Bila sudah di dalam genggaman
Wenn man es schon in Händen hält
Dunia ibarat air laut
Die Welt ist wie Meerwasser
Diminum hanya menambah haus
Trinkt man davon, vermehrt es nur den Durst
Nafsu bagaikan fatamorgana di padang pasir
Die Begierde ist wie eine Fata Morgana in der Wüste
Panas yang membahang, disangka air
Brennende Hitze, für Wasser gehalten
Dunia dan nafsu bagai bayang-bayang
Die Welt und die Begierde sind wie Schatten
Dilihat ada, ditangkap hilang
Gesehen sind sie da, gefangen verschwinden sie
Tuhan, leraikanlah dunia
Gott, löse die Welt
Yang mendiam di dalam hatiku
Die in meinem Herzen wohnt
Kerana di situ tidak kumampu
Denn dort bin ich nicht fähig
Mengumpul dua cinta
Zwei Lieben zu vereinen
Hanya cinta-Mu (Allah), kuharap tumbuh
Nur Deine Liebe (Allah), hoffe ich, wächst
Dibajai bangkai dunia yang kubunuh
Gedüngt vom Kadaver der Welt, die ich getötet habe
Apa yang ada, jarang disyukuri
Was da ist, wird selten geschätzt
Apa yang tiada, sering dirisaukan
Was fehlt, darum sorgt man sich oft
Nikmat yang dikecap baru 'kan terasa bila hilang
Der Segen, den man genießt, wird erst gefühlt, wenn er verloren ist
Apa yang di buru timbul rasa jemu
Was man jagt, erzeugt Überdruss
Bila sudah di dalam genggaman
Wenn man es schon in Händen hält
Dunia ibarat air laut
Die Welt ist wie Meerwasser
Diminum hanya menambah haus
Trinkt man davon, vermehrt es nur den Durst
Tuhan, leraikanlah dunia
Gott, löse die Welt
Yang mendiam di dalam hatiku
Die in meinem Herzen wohnt
Kerana di situ tidak kumampu
Denn dort bin ich nicht fähig
Mengumpul dua cinta
Zwei Lieben zu vereinen
Hanya cinta-Mu (Allah), kuharap tumbuh
Nur Deine Liebe (Allah), hoffe ich, wächst
Dibajai bangkai dunia yang kubunuh
Gedüngt vom Kadaver der Welt, die ich getötet habe
Hanya cinta-Mu (Allah), kuharap tumbuh
Nur Deine Liebe (Allah), hoffe ich, wächst
Dibajai bangkai dunia yang kubunuh
Gedüngt vom Kadaver der Welt, die ich getötet habe
Hanya cinta-Mu, kuharap tumbuh
Nur Deine Liebe, hoffe ich, wächst
Dibajai bangkai dunia yang kubunuh
Gedüngt vom Kadaver der Welt, die ich getötet habe





Авторы: Nazrey, Pahrol Mohd Joui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.