Raihan - Haji Menuju Allah - перевод текста песни на немецкий

Haji Menuju Allah - Raihanперевод на немецкий




Haji Menuju Allah
Haddsch zu Allah
لبيْك ٱللهم لبيْك
Hier bin ich, o Allah, hier bin ich.
لبيْك لا شريك لك لبيْك
Hier bin ich, Du hast keinen Teilhaber, hier bin ich.
إن الْحمْد والنعمة
Wahrlich, das Lob und die Gnade
لك والْملْك لا شريك لك
gehören Dir und die Herrschaft. Du hast keinen Teilhaber.
لبيْك ٱللهم لبيْك
Hier bin ich, o Allah, hier bin ich.
لبيْك لا شريك لك لبيْك
Hier bin ich, Du hast keinen Teilhaber, hier bin ich.
إن الْحمْد والنعمة
Wahrlich, das Lob und die Gnade
لك والْملْك لا شريك لك
gehören Dir und die Herrschaft. Du hast keinen Teilhaber.
Pergi haji
Die Haddsch anzutreten
Ertinya menuju Allah yang Esa
Bedeutet, sich dem Einen Allah zuzuwenden,
Membawa hati dan diri yang hina
Mit einem demütigen Herzen und Selbst,
Memberi hadiah kepada Allah
Allah ein Geschenk darbringen.
Berhati-hatilah menghadapNya
Sei achtsam, wenn du Ihm gegenübertrittst.
Setiap hamba
Jeder Diener
Pergi haji dengan segala yang baik
Geht zur Haddsch mit allem Guten:
Hati yang baik, akhlak yang baik
Ein gutes Herz, gute Moral,
Harta yang halal, hati yang bersih
Erlaubtes Vermögen, ein reines Herz,
Niat yang suci, amal mulia
Eine reine Absicht, edle Taten.
Pergi haji
Die Haddsch anzutreten,
Ilmu tentangnya mestilah ada
Wissen darüber muss vorhanden sein,
Agar syarat dan rukun tepat sempurna
Damit die Bedingungen und Säulen korrekt und vollständig sind,
Sah dan batalnya dapat dijaga
Damit Gültigkeit und Ungültigkeit beachtet werden können,
Agar amalan hajinya tidak sia-sia
Damit die Haddsch-Handlungen nicht vergebens sind.
Tata tertib dan akhlak kenalah jaga
Ordnung und Anstand müssen gewahrt werden.
Buatlah dengan tenang serta tawadu
Handle mit Ruhe und Demut.
Sabar dan tolak ansur mestilah ada
Geduld und Toleranz müssen vorhanden sein.
Jangan berkasar merempuh manusia
Sei nicht grob und drängele nicht durch Menschenmengen.
لبيْك ٱللهم لبيْك (لبيْك ٱللهم لبيْك)
Hier bin ich, o Allah, hier bin ich (Hier bin ich, o Allah, hier bin ich).
لبيْك لا شريك لك لبيْك
Hier bin ich, Du hast keinen Teilhaber, hier bin ich.
إن الْحمْد والنعمة
Wahrlich, das Lob und die Gnade
لك والْملْك لا شريك لك
gehören Dir und die Herrschaft. Du hast keinen Teilhaber.
Setiap hamba
Jeder Diener
Pergi haji dengan segala yang baik
Geht zur Haddsch mit allem Guten:
Hati yang baik, akhlak yang baik
Ein gutes Herz, gute Moral,
Harta yang halal, hati yang bersih
Erlaubtes Vermögen, ein reines Herz,
Niat yang suci, amal mulia
Eine reine Absicht, edle Taten.
Tanah Haram, jagalah pantang larangnya
Das heilige Land, beachte seine Verbote.
Pergi haji bukannya masa untuk membeli belah
Die Haddsch ist keine Zeit zum Einkaufen.
Beringatlah, betulkanlah niat kita
Erinnere dich, korrigiere unsere Absicht.
Moga-moga haji kita diterima
Möge unsere Haddsch angenommen werden.
Jagalah pantang larangNya
Beachte Seine Verbote,
Yang boleh rosakkan haji
Die die Haddsch ungültig machen können.
Jauhkan maksiat dan yang sia-sia
Meide Sünden und Nichtigkeiten.
Takutkan Allah yang Esa
Fürchte den Einen Allah.
Ingat selalu padaNya
Erinnere dich immer an Ihn,
Agar kita sentiasa memiliki jiwa hamba
Damit wir stets die Seele eines Dieners besitzen.
Pergi haji
Die Haddsch anzutreten
Ertinya menuju Allah yang Esa
Bedeutet, sich dem Einen Allah zuzuwenden,
Membawa hati dan diri yang hina
Mit einem demütigen Herzen und Selbst,
Memberi hadiah kepada Allah
Allah ein Geschenk darbringen.
Berhati-hatilah menghadapNya
Sei achtsam, wenn du Ihm gegenübertrittst.
لبيْك ٱللهم لبيْك
Hier bin ich, o Allah, hier bin ich.
لبيْك لا شريك لك لبيْك
Hier bin ich, Du hast keinen Teilhaber, hier bin ich.
إن الْحمْد والنعمة
Wahrlich, das Lob und die Gnade
لك والْملْك لا شريك لك
gehören Dir und die Herrschaft. Du hast keinen Teilhaber.
لبيْك ٱللهم لبيْك
Hier bin ich, o Allah, hier bin ich.
لبيْك لا شريك لك لبيْك
Hier bin ich, Du hast keinen Teilhaber, hier bin ich.
إن الْحمْد والنعمة
Wahrlich, das Lob und die Gnade
لك والْملْك لا شريك لك
gehören Dir und die Herrschaft. Du hast keinen Teilhaber.





Авторы: Farihin Bin Abdul Fattah, Nazrey Bin Johani, Bin Md Yatim Abu Bakar, Bin Ahmad Azahari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.