Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keindahan Alam
Schönheit der Natur
Oh,
lihatlah
alam
semesta
raya
Oh,
sieh
doch
das
große
Universum
Oh
lihatlah
semua
cakrawala
Oh,
sieh
doch
all
die
Horizonte
Lihat
langit
nan
luas
membiru
Sieh
den
Himmel,
so
weit
und
blau
Awan
memutih
di
angkasa
raya
Weiße
Wolken
im
weiten
Himmelsraum
Hidupan
di
air
udara
dan
darat
Lebewesen
im
Wasser,
in
der
Luft
und
an
Land
Adalah
bukti
adanya
pencipta
Sind
Beweis
für
die
Existenz
des
Schöpfers
Maha
kuasa
lagi
berkehendak
Allmächtig
und
Seinen
Willen
habend
Dialah
Allah
maha
pencipta
Er
ist
Allah,
der
allmächtige
Schöpfer
Insan,
insan
Mensch,
Mensch
Insan,
insan
Mensch,
Mensch
Insan,
insan
Mensch,
Mensch
Insan,
insan,
insan
Mensch,
Mensch,
Mensch
Insan,
insan
Mensch,
Mensch
Insan,
insan
insyaflah
Mensch,
Mensch,
besinne
dich!
Matahari
nan
bersinar
terang
Die
Sonne,
die
hell
scheint
Sang
rembulan
yang
menyinari
malam
Der
Mond,
der
die
Nacht
erhellt
Gunung
bukit
laut
nan
membiru
Berge,
Hügel,
das
blaue
Meer
Angin
bertiup
udara
yang
segar
Der
Wind
weht,
die
Luft
ist
frisch
Kita
insan
wujud
di
dunia
ini
Wir
Menschen,
unsere
Existenz
auf
dieser
Welt
Adalah
bukti
kewujudan
Allah
Ist
Beweis
für
Allahs
Existenz
Menikmati
keindahan
alam
Wir
genießen
die
Schönheit
der
Natur
Yang
diciptakan
untuk
kita
Die
für
uns
erschaffen
wurde
Insan,
insan
Mensch,
Mensch
Insan,
insan
Mensch,
Mensch
Insan,
insan
Mensch,
Mensch
Insan,
insan
Mensch,
Mensch
Insan,
insan
Mensch,
Mensch
Insan,
insan
insyaflah
Mensch,
Mensch,
besinne
dich!
Jagalah
keindahan
alam
semesta
ini
Bewahre
die
Schönheit
dieses
Universums
Jangan
dimusnahkan
jangan
(jangan
dimusnahkan)
Zerstöre
sie
nicht,
nein
(zerstöre
sie
nicht)
Hancurkan
jangan
dihancurkan
Vernichte
sie
nicht,
lass
sie
nicht
vernichten
Di
ranah
tidak
ada
lagi
cahaya
Dass
auf
Erden
kein
Licht
mehr
sei
Yang
menjadi
lengkapi
dunia
ini
Welches
diese
Welt
vervollständigt
Sebagai
khalifahnya
(kita
sebagai
khalifahnya)
Als
ihre
Statthalter
(wir
als
ihre
Statthalter)
Oh,
insan,
insan
Oh,
Mensch,
Mensch
Insan,
insan
Mensch,
Mensch
Insan,
insan
Mensch,
Mensch
Insan,
insan
Mensch,
Mensch
Oh,
insan,
insan
Oh,
Mensch,
Mensch
Insan,
insan
insyaflah
Mensch,
Mensch,
besinne
dich!
Peliharalah
alam
dengan
ikhsan
Behüte
die
Natur
mit
Ikhsan
(Güte/Perfektion)
Tanda
taat
akan
tunduk
pada-Nya
Als
Zeichen
des
Gehorsams,
der
Unterwerfung
Ihm
gegenüber
Kita
kan
kembali
kepada-Nya
Wir
werden
zu
Ihm
zurückkehren
Semuanya
akan
diperhitungkan
Für
alles
wird
Rechenschaft
gefordert
werden
Semuanya
akan
diperhitungkan
Für
alles
wird
Rechenschaft
gefordert
werden
Semuanya
akan
diperhitungkan
Für
alles
wird
Rechenschaft
gefordert
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Che Amran Idris, Abu Bakar B Md Yatim, Chee Keong Choy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.