Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يَا
رَسُوْلَ
الله
سَلَامٌ
عَلَيْكَ
O
Gesandter
Allahs,
Friede
sei
mit
Dir
يَا
رَفِيْعَ
الشَّانِ
وَاْلدَّرَجِ
O
Hoher
an
Rang
und
Stufe
يَا
رَسُوْلَ
الله
سَلَامٌ
عَلَيْكَ
O
Gesandter
Allahs,
Friede
sei
mit
Dir
يَا
رَفِيْعَ
الشَّانِ
وَاْلدَّرَجِ
O
Hoher
an
Rang
und
Stufe
عَطْفَةً
يَا
خَيْرَةَ
اْلعَلَمِ
Eine
Zuwendung
[der
Güte],
o
Bester
der
Welten
يَا
أُهَيْلَ
اْلجُوْدِ
وَاْلگَرَمِ
O
Leute
der
Großzügigkeit
und
des
Edelmuts
عَطْفَةً
يَا
خَيْرَةَ
اْلعَلَمِ
Eine
Zuwendung
[der
Güte],
o
Bester
der
Welten
يَا
أُهَيْلَ
اْلجُوْدِ
وَاْلكرَمِ
O
Leute
der
Großzügigkeit
und
des
Edelmuts
يَا
أُهَيْلَ
اْلجُوْدِ
وَاْلكرَمِ
O
Leute
der
Großzügigkeit
und
des
Edelmuts
نَحْنُ
جِيْرَانٌ
بِذَا
اْلحَرَمِ
Wir
sind
Nachbarn
bei
diesem
Haram
(Heiligtum)
حَرَمُ
اْلِإحْسَانِ
وَاْلحَسَنِ
Dem
Haram
der
Güte
und
des
Guten
نَحْنُ
مِنْ
قَوْمٍ
بِهِ
سَگنُوْا
Wir
sind
von
einem
Volk,
das
darin
wohnte
وَبِهٍ
مِنْ
خَوْفِهِمْ
اَمِنُوْا
Und
darin
waren
sie
vor
ihrer
Furcht
sicher
وَبِأَياَتِ
اْلقُرْآَنِ
عُنُوْا
Und
mit
den
Versen
des
Korans
beschäftigten
sie
sich
وَبِأَياَتِ
اْلقُرْآَنِ
عُنُوْا
Und
mit
den
Versen
des
Korans
beschäftigten
sie
sich
يَا
رَفِيْعَ
الشَّانِ
وَاْلدَّرَجِ
O
Hoher
an
Rang
und
Stufe
يَا
رَسُوْلَ
الله
سَلَامٌ
عَلَيْكَ
O
Gesandter
Allahs,
Friede
sei
mit
Dir
يَا
رَفِيْعَ
الشَّانِ
وَاْلدَّرَجِ
O
Hoher
an
Rang
und
Stufe
عَطْفَةً
يَا
خَيْرَةَ
اْلعَلَمِ
Eine
Zuwendung
[der
Güte],
o
Bester
der
Welten
يَا
أُهَيْلَ
اْلجُوْدِ
وَاْلكرَمِ
O
Leute
der
Großzügigkeit
und
des
Edelmuts
عَطْفَةً
يَا
خَيْرَةَ
اْلعَلَمِ
Eine
Zuwendung
[der
Güte],
o
Bester
der
Welten
يَا
أُهَيْلَ
اْلجُوْدِ
وَاْلكرَمِ
O
Leute
der
Großzügigkeit
und
des
Edelmuts
يَا
أُهَيْلَ
اْلجُوْدِ
وَاْلكرَمِ
O
Leute
der
Großzügigkeit
und
des
Edelmuts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farihin Abdul Fattah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.