Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak Selamanya
Nicht für immer
Hari
esok
nan
melambai
Der
morgige
Tag,
der
winkt
Mentari
kan
terbit
lagi
Die
Sonne
wird
wieder
aufgehen
Semua
itu
tidak
kekal
All
das
ist
nicht
ewig
Kan
binasa
akhirnya
Wird
am
Ende
vergehen
Indahnya
alam
semesta
Die
Schönheit
des
Universums
Hingga
terasa
di
hati
Bis
man
sie
im
Herzen
spürt
Yang
hidup
akan
punah
Was
lebt,
wird
vergehen
Yang
mula
ada
akhirnya
Was
einen
Anfang
hat,
hat
ein
Ende
Oh
indah
ciptaanNya
Oh,
schön
ist
Seine
Schöpfung
Yang
ada
sementara
Was
existiert,
ist
vergänglich
Semuanya
akan
sirna
Alles
wird
vergehen
Yang
kekal
hanyalah
Allah
Ewig
ist
nur
Allah
Telah
Dia
tentukan
Er
hat
bestimmt
Usia
makhluk
semua
Die
Lebenszeit
aller
Geschöpfe
Yang
hidup
akan
mati
Was
lebt,
wird
sterben
Tiada
yang
abadi
Nichts
ist
unvergänglich
Hari
esok
nan
melambai
Der
morgige
Tag,
der
winkt
Mentari
kan
terbit
lagi
Die
Sonne
wird
wieder
aufgehen
Semua
itu
tidak
kekal
All
das
ist
nicht
ewig
Kan
binasa
akhirnya
Wird
am
Ende
vergehen
Kawan
tak
selamanya
Freunde
sind
nicht
für
immer
Kasih
demikian
jua
Liebe
ebenso
Bahagia
ada
batasnya
Glück
hat
seine
Grenzen
Suka
duka
silih
berganti
Freude
und
Leid
wechseln
sich
ab
Esok
entahkan
ada
Wer
weiß,
ob
es
ein
Morgen
gibt
Terbitkah
mentari
pagi
Wird
die
Morgensonne
aufgehen?
Yang
pasti
kita
semua
Sicher
ist,
wir
alle
Menunggu
saat
binasa
Warten
auf
den
Moment
des
Vergehens
Menunggu
ajalkan
tiba
Warten,
bis
der
Tod
kommt
Menanti
ketentuanNya
Warten
auf
Seine
Bestimmung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nazrey Bin Johani, Sungib Zakaria
Альбом
Senyum
дата релиза
18-05-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.