Текст и перевод песни Raihan - Tihamah
اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ
اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ
يَارَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَ
سَلِمْ
يَارَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَ
سَلِمْ
اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ
اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ
Dia
sangat
kasihkan
dan
kasihankan
orang-orang
fakir
dan
miskin
Он
был
очень
сострадательным
и
милосердным
к
бедным
и
нуждающимся
Dan
ditelagakkan
duduk
bersama-sama
mereka
И
посиди
с
ними
Dengan
merendahkan
diri-Nya
Смиряя
себя
Dia
dibangkitkan
dari
golongan
Tihamah
Он
был
воспитан
в
Тихаме
Di
akhir
zaman
menjelang
hari
kiamat
В
конце
дня
Di
belakang
badan-Nya
ada
alamat
За
его
телом
есть
адрес
Menghampiri-Nya
pasti
akan
mendapat
rahmat
Он
придет
к
его
милости
ﺻَﻠَﺎﺓُ
ﺍﻟﻠﻪِ
ﻣَﺎﻟَﺎﺣَﺖْ
ﻛَﻮَﺍﻛِﺐُ
ﺻَﻠَﺎﺓُ
ﺍﻟﻠﻪِ
ﻣَﺎﻟَﺎﺣَﺖْ
ﻛَﻮَﺍﻛِﺐُ
ﻋَﻠَﻰ
ﺍَﺣْﻤَﺪَ
ﺧَﻴْﺮِ
ﻣَﻦْ
ﺭَّﻛِﺐَ
ﺍﻟﻨَّﺠَﺂئِبْ
ﻋَﻠَﻰ
ﺍَﺣْﻤَﺪَ
ﺧَﻴْﺮِ
ﻣَﻦْ
ﺭَّﻛِﺐَ
ﺍﻟﻨَّﺠَﺂئِبْ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
وَسَلِّمْ
وَبَارِكْ
عَلَيْهِ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
وَسَلِّمْ
وَبَارِكْ
عَلَيْهِ
Putih
bersih
dahi-Nya,
sinar
hitam
rambut-Nya
Чистая
белизна
его
лба,
черный
блеск
его
волос
Baik
paras
muka-Nya
nan
bercahaya
Хороший
уровень
свечения
его
лица
Dua
tapak
kaki-Nya
pernah
dikucup
unta
Две
его
ступни
когда-то
были
покрыты
верблюдом
Unta
hilang
derita,
unta
tiada
duka
Верблюды
потеряли
боль,
верблюды
не
печалятся
ﺻَﻠَﺎﺓُ
ﺍﻟﻠﻪِ
ﻣَﺎﻟَﺎﺣَﺖْ
ﻛَﻮَﺍﻛِﺐُ
ﺻَﻠَﺎﺓُ
ﺍﻟﻠﻪِ
ﻣَﺎﻟَﺎﺣَﺖْ
ﻛَﻮَﺍﻛِﺐُ
ﻋَﻠَﻰ
ﺍَﺣْﻤَﺪَ
ﺧَﻴْﺮِ
ﻣَﻦْ
ﺭَّﻛِﺐَ
ﺍﻟﻨَّﺠَﺂئِبْ
ﻋَﻠَﻰ
ﺍَﺣْﻤَﺪَ
ﺧَﻴْﺮِ
ﻣَﻦْ
ﺭَّﻛِﺐَ
ﺍﻟﻨَّﺠَﺂئِبْ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
وَسَلِّمْ
وَبَارِكْ
عَلَيْهِ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
وَسَلِّمْ
وَبَارِكْ
عَلَيْهِ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
وَسَلِّمْ
وَبَارِكْ
عَلَيْهِ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
وَسَلِّمْ
وَبَارِكْ
عَلَيْهِ
Binatang
Dhab
pernah
beriman
dengan-Nya
Зверь
из
Дхаба
никогда
не
верил
в
него
Pokok
pernah
memberi
salam
kepada-Nya
Деревья
когда-то
приветствовали
его
Batupun
pernah
jua
berkata-kata
pada-Nya
Камень
говорил
с
ним
Tunggul
pernah
menangis,
mengongoi
mengadu
pada-Nya
Щетина
никогда
не
плакал,
зияющий
снитч
на
его
اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ
اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ
يَارَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَ
سَلِمْ
(صَلِّ
عَلَيْهِ)
يَارَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَ
سَلِمْ
(صَلِّ
عَلَيْهِ)
Putih
bersih
dahi-Nya,
sinar
hitam
rambut-Nya
Чистая
белизна
его
лба,
черный
блеск
его
волос
Baik
paras
muka-Nya
nan
bercahaya
Хороший
уровень
свечения
его
лица
Dua
tapak
kaki-Nya
pernah
dikucup
unta
Два
из
его
следов
когда-то
были
покрыты
верблюдом
Unta
hilang
derita,
unta
tiada
duka
Верблюды
потеряли
боль,
верблюды
не
печалятся
Putih
bersih
dahi-Nya,
sinar
hitam
rambut-Nya
Чистая
белизна
его
лба,
черное
сияние
его
волос
Baik
paras
muka-Nya
nan
bercahaya
Хороший
уровень
свечения
его
лица
Dua
tapak
kaki-Nya
pernah
dikucup
unta
Два
из
его
следов
когда-то
были
покрыты
верблюдом
Unta
hilang
derita,
unta
tiada
duka
Верблюды
потеряли
боль,
верблюды
не
печалятся
ﺻَﻠَﺎﺓُ
ﺍﻟﻠﻪِ
ﻣَﺎﻟَﺎﺣَﺖْ
ﻛَﻮَﺍﻛِﺐُ
ﺻَﻠَﺎﺓُ
ﺍﻟﻠﻪِ
ﻣَﺎﻟَﺎﺣَﺖْ
ﻛَﻮَﺍﻛِﺐُ
ﻋَﻠَﻰ
ﺍَﺣْﻤَﺪَ
ﺧَﻴْﺮِ
ﻣَﻦْ
ﺭَّﻛِﺐَ
ﺍﻟﻨَّﺠَﺂئِبْ
ﻋَﻠَﻰ
ﺍَﺣْﻤَﺪَ
ﺧَﻴْﺮِ
ﻣَﻦْ
ﺭَّﻛِﺐَ
ﺍﻟﻨَّﺠَﺂئِبْ
ﺻَﻠَﺎﺓُ
ﺍﻟﻠﻪِ
ﻣَﺎﻟَﺎﺣَﺖْ
ﻛَﻮَﺍﻛِﺐُ
(اللّٰهُمَّ
صَلِّ
وَسَلِّمْ
وَبَارِكْ
عَلَيْهِ)
ﺻَﻠَﺎﺓُ
ﺍﻟﻠﻪِ
ﻣَﺎﻟَﺎﺣَﺖْ
ﻛَﻮَﺍﻛِﺐُ
(اللّٰهُمَّ
صَلِّ
وَسَلِّمْ
وَبَارِكْ
عَلَيْهِ)
ﻋَﻠَﻰ
ﺍَﺣْﻤَﺪَ
ﺧَﻴْﺮِ
ﻣَﻦْ
ﺭَّﻛِﺐَ
ﺍﻟﻨَّﺠَﺂئِبْ
ﻋَﻠَﻰ
ﺍَﺣْﻤَﺪَ
ﺧَﻴْﺮِ
ﻣَﻦْ
ﺭَّﻛِﺐَ
ﺍﻟﻨَّﺠَﺂئِبْ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
وَسَلِّمْ
وَبَارِكْ
عَلَيْهِ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
وَسَلِّمْ
وَبَارِكْ
عَلَيْهِ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
وَسَلِّمْ
وَبَارِكْ
عَلَيْهِ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
وَسَلِّمْ
وَبَارِكْ
عَلَيْهِ
اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ
اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ
يَارَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَ
سَلِمْ
يَارَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَ
سَلِمْ
اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ
(اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ)
اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ
(اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ)
يَارَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَ
سَلِمْ
(يَارَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَ
سَلِمْ)
يَارَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَ
سَلِمْ
(يَارَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَ
سَلِمْ)
اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ
اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ
يَارَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَ
سَلِمْ
(اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ)
يَارَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَ
سَلِمْ
(اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ)
اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ
(يَارَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَ
سَلِمْ)
اللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلَى
مُحَمَّـدْ
(يَارَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَ
سَلِمْ)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farihin Bin Abdul Fattah, Ustaz Daud Che Ngah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.