Текст и перевод песни Raihan - Ya Rasullallah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Rasullallah
О, Посланник Аллаха
Alangkah
indahnya
hidup
ini
Как
прекрасна
эта
жизнь,
Andai
dapat
kutatap
wajahmu
Если
бы
я
мог
увидеть
твое
лицо,
Kan
pasti
mengalir
air
mataku
Слезы
наверняка
полились
бы
из
моих
глаз,
Kerna
pancaran
ketenanganMu
Из-за
сияния
твоего
спокойствия.
Alangkah
indahnya
hidup
ini
Как
прекрасна
эта
жизнь,
Andai
dapat
kukucup
tanganmu
Если
бы
я
мог
поцеловать
твою
руку,
Moga
mengalir
keberkatan
dalam
diriku
Пусть
благословение
изольется
в
меня,
Untuk
mengikut
jejak
langkahmu
Чтобы
следовать
по
твоим
стопам.
Ya
Rasulallah,
Ya
Habiballah
О,
Посланник
Аллаха,
о,
Любимец
Аллаха,
Tak
pernah
kutatap
wajahmu
Я
никогда
не
видел
твоего
лица,
Ya
Rasulallah,
Ya
Habiballah
О,
Посланник
Аллаха,
о,
Любимец
Аллаха,
Kami
rindu
padaMu
Мы
тоскуем
по
тебе.
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
Alangkah
indahnya
hidup
ini
Как
прекрасна
эта
жизнь,
Andai
dapat
kudakap
dirimu
Если
бы
я
мог
обнять
тебя,
Tiada
kata
yang
dapat
aku
ucapkan
Нет
слов,
чтобы
выразить
мои
чувства,
Hanya
Tuhan
saja
yang
tahu
Только
Бог
знает.
Ya
Rasulallah,
Ya
Habiballah
О,
Посланник
Аллаха,
о,
Любимец
Аллаха,
Tak
pernah
kutatap
wajahmu
Я
никогда
не
видел
твоего
лица,
Ya
Rasulallah,
Ya
Habiballah
О,
Посланник
Аллаха,
о,
Любимец
Аллаха,
Kami
rindu
padaMu
Мы
тоскуем
по
тебе.
Kutahu
cintamu
kepada
ummat
Я
знаю
о
твоей
любви
к
общине,
Umati
umati
Моя
община,
моя
община,
Kutahu
bimbangnya
kau
tentang
kami
Я
знаю
о
твоей
тревоге
за
нас,
Syafa′atkan
kami
Заступись
за
нас.
Alangkah
indahnya
hidup
ini
Как
прекрасна
эта
жизнь,
Andai
dapat
kutatap
wajahmu
Если
бы
я
мог
увидеть
твое
лицо,
Kan
pasti
mengalir
air
mataku
Слезы
наверняка
полились
бы
из
моих
глаз,
Kerna
pancaran
ketenanganmu
Из-за
сияния
твоего
спокойствия.
Ya
Rasulallah,
Ya
Habiballah
О,
Посланник
Аллаха,
о,
Любимец
Аллаха,
Tak
pernah
kutatap
wajahmu
Я
никогда
не
видел
твоего
лица,
Ya
Rasulallah,
Ya
Habiballah
О,
Посланник
Аллаха,
о,
Любимец
Аллаха,
Kami
rindu
padamu
Мы
тоскуем
по
тебе.
Ya
Rasulallah,
Ya
Habiballah
О,
Посланник
Аллаха,
о,
Любимец
Аллаха,
Terimalah
kami
sebagai
umatmu
Прими
нас
как
свою
общину,
Ya
Rasulallah,
Ya
Habiballah
О,
Посланник
Аллаха,
о,
Любимец
Аллаха,
Kurniakanlah
syafa'atmu
Даруй
нам
свое
за
intercessionство.
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abu Bakar B Md Yatim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.