On The Track - RailRoadTheRapperперевод на русский




On The Track
На путях
(Radio channels switching)
(Переключение радиоканалов)
Damn that sh*t is blinding
Черт, это дерьмо слепит
What if they try to steal your chain bro
Что если они попытаются украсть твою цепь, бро
Keep in mind
Имей в виду
Barbie ain't no b*tch
Барби не сучка
Railroad at the tracks cuz I'm running up a check
Железная дорога на путях, ведь я зашибаю чек
Leasing office running up the rent
Офис по аренде поднимает плату
Cuz I got it sent
Потому что мне прислали
Kinda late
Довольно поздно
Must Just just been my fate
Должно быть, это просто моя судьба
To get kicked out that place
Быть вышвырнутым из того места
Had to face another case
Пришлось столкнуться с еще одним делом
Add some payments to my plate
Добавив платежей на мою тарелку
It's all good make some mistakes but still forgive myself for them
Все хорошо, я совершаю ошибки, но все равно прощаю себя за них
If I didn't then who would I leave no living victims when
Если бы не я, то кто? Я не оставляю в живых жертв, когда
I run my route
Я иду по своему маршруту
Gun do not run out
Патроны в пушке не кончаются
I packed some extra rounds
Я прихватил еще патронов
Yeah I'm bout
Да, я отвечаю
What I'm talking bout
За то, о чем я говорю
You thought it's just sounds?
Ты думала, это просто звуки?
I know I'm a villain sorry baby I can't change
Я знаю, что я злодей, прости, детка, я не могу измениться
I don't see the problem in keeping my wretched ways
Я не вижу проблемы в том, чтобы оставаться негодяем
I might be addicted to wearing these pretty chains
Кажется, я зависим от ношения этих красивых цепей
Cubans and tennis and ropes all platinum not a plate
Кубинки, теннисные и веревочные все платина, без напыления
Railroad at the tracks cuz I'm running up a check
Железная дорога на путях, ведь я зашибаю чек
Lost me like 40 b*tches but Barbie round my neck
Потерял где-то 40 сучек, но Барби на моей шее
So I sent
И поэтому я отправил
Some messages
Несколько сообщений
To the government
Правительству
That I am
О том, что я
An alien
Пришелец
Like the covenant
Как Ковенант
We bout taking over
Мы собираемся все захватить
The odor in mid Octobers
Запах в середине октября
Of corpses and muerto posers
Трупов и мертвых позеров
Cuz I might over expose her
Ведь я могу выставить её напоказ
I said
Я сказал
F*ck getting stoned
К черту накуриваться
I'm only smoking on boulders
Я курю только булыжники
Got stresses tensing my shoulders
Стресс напрягает мои плечи
Made files and filled my folders
Создал файлы и заполнил свои папки
With music for when I'm older
Музыкой на время, когда я стану старше
And able to understand
И смогу все понять
Hang your whole gang with no plan and nobody with me
Повешу всю твою банду без плана и в одиночку
Yes I did make drip quick
Да, я быстро создал этот стиль
I tailored it swiftly
Я быстро подогнал его под себя
Yankee on my head new era fitted 59 50
Кепка Yankee на голове, fitted New Era 59 50
Railroad at the tracks cuz I'm running up a check
Железная дорога на путях, ведь я зашибаю чек
Leave em dead
Оставь их мертвыми
45 ACP I'm aiming at your head and let the lead
45 ACP, я целюсь в твою голову, и пусть свинец
Stretch ahead to put some scars inside your neck
Летит вперед, чтобы оставить шрамы на твоей шее
Cuz if you running then I'm coming and I'm running up a check
Ведь если ты бежишь, то я иду и зашибаю чек
Railroad at the tracks
Железная дорога на путях
No I'm not I'm running back
Нет, это не так, я бегу назад
Put that flak jacket on your *ss when I'm dumping stacks
Натяни этот бронежилет на свою задницу, когда я разряжаю обоймы
And grenades come out my strap
И гранаты вылетают из моего оружия
Got an AR15 with a T-85 strapped to the back
У меня AR15 с T-85, пристегнутым сзади
I might have to let it blast
Возможно, мне придется дать ей выстрелить
Railroad at the tracks cuz I'm running up a check
Железная дорога на путях, ведь я зашибаю чек
Lost me like 40 b*tches but Barbie round my neck
Потерял где-то 40 сучек, но Барби на моей шее
Yes I did make drip quick
Да, я быстро создал этот стиль
I tailored it swiftly
Я быстро подогнал его под себя
Yankee on my head new era fitted 59 50
Кепка Yankee на голове, fitted New Era 59 50





Авторы: Marcel Debary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.