Текст и перевод песни Railfé - Jambé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nou
ka
fè
sa,
jambé
Мы
делаем
это,
детка,
On
jot'
an
bwa
la,
é
dé
anglé
Кусок
дерева
и
два
угла,
Sa
an
ni,
sé
tou
sa,
an
vé
Это
то,
что
у
меня
есть,
это
все,
чего
я
хочу,
Sa
pakay,
changé,
changé
Это
не
изменится,
не
изменится.
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
О-о-о-о,
Pa
ban
mwen
fos'
an
cool,
zyozyo
ka
chanté
Не
надо
меня
уговаривать,
птички
поют,
Yo
kon
Aznavou
Они
как
Азнавур.
Douane
la
ka
vwè
flou,
douane
la
ka
vwè
flou,
douane
la
ka
vwè
flou
Таможня
плохо
видит,
таможня
плохо
видит,
таможня
плохо
видит.
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
О-о-о-о,
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
О-о-о-о,
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
О-о-о-о,
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
О-о-о-о.
An
cof
la
ni
on
bwat
èvè
on
brick
adan
В
машине
у
меня
коробка
с
кирпичом
внутри,
An
ka
cryé
on
rebeu
i
an
ramadan
Я
зову
араба
во
время
рамадана,
An
ni
plin
pwodui
é
i
ni
plin
lahan
У
меня
полно
товара,
и
у
него
полно
денег,
Sé
mésié
telman
foché,
Sa
pa
mem
maran
Эти
парни
такие
богатые,
что
им
все
равно.
Prochin
envoi
placé
on
kilo
ba
manman
Следующая
отправка
- килограмм
маме,
É
lè
an
fin'
lahol.ouh!
Decevan
И
когда
я
закончу...
ох!
Разочарование.
Alè
i
contan
vwè
mwen
èvé
diamants
Теперь
они
рады
видеть
меня
с
бриллиантами,
Léssé
Diò
é
cantine
pou
dé
indigents
Оставьте
Диор
и
столовку
для
двух
бедняков.
Nou
ka
fè
sa,
jambé
Мы
делаем
это,
детка,
On
jot'
an
bwa
la,
é
dé
anglé
Кусок
дерева
и
два
угла,
Sa
an
ni,
sé
tou
sa,
an
vé
Это
то,
что
у
меня
есть,
это
все,
чего
я
хочу,
Sa
pakay,
changé,
changé
Это
не
изменится,
не
изменится.
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
О-о-о-о,
Pa
ban
mwen
fos'
an
cool,
zyozyo
ka
chanté
Не
надо
меня
уговаривать,
птички
поют,
Yo
kon
Aznavou
Они
как
Азнавур.
Douane
la
ka
vwè
flou,
douane
la
ka
vwè
flou,
douane
la
ka
vwè
flou
Таможня
плохо
видит,
таможня
плохо
видит,
таможня
плохо
видит.
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
О-о-о-о,
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
О-о-о-о,
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
О-о-о-о,
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
О-о-о-о.
An
ja
fè
sa
konbyen
fwa
Сколько
раз
я
это
делал,
An
pa
domi
konbyen
swa
Сколько
ночей
я
не
спал,
On
paket'
biyé
a
100,
an
vann
sa
a
konbyen?
3!
Пачка
сотенных
купюр,
за
сколько
я
это
продам?
За
три!
An
ni
bitch
owa
Vanessa,
an
ni
on
bitch
Saint-François
У
меня
есть
сучка,
ну
или
Ванесса,
у
меня
есть
сучка
из
Сен-Франсуа.
Investi
on
brick
an
ka
pwan
30
k,
investi
on
bitch
sé
bon
histoi
Вложиться
в
кирпич,
и
я
получу
30
тысяч,
вложиться
в
сучку
- это
хорошая
история.
Loué
on
Rolls
kon
lé
P-Square
Арендовать
Rolls,
как
у
P-Square,
Lô
blan,
lô
rose
an
ni
kichta
Белый
цвет,
розовый
цвет,
у
меня
есть
все.
I
bizin
ni
chif
la
èvè
chibre
la
Нужны
цифры
и
нужно
мужество,
San
mem
an
an
tèt'
a
top
a
hit
la
Даже
без
этого
я
на
вершине,
я
хит.
Nou
ka
fè
sa,
jambé
Мы
делаем
это,
детка,
On
jot'
an
bwa
la,
é
dé
anglé
Кусок
дерева
и
два
угла,
Sa
an
ni,
sé
tou
sa,
an
vé
Это
то,
что
у
меня
есть,
это
все,
чего
я
хочу,
Sa
pakay,
changé,
changé
Это
не
изменится,
не
изменится.
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
О-о-о-о,
Pa
ban
mwen
fos'
an
cool,
zyozyo
ka
chanté
Не
надо
меня
уговаривать,
птички
поют,
Yo
kon
Aznavou
Они
как
Азнавур.
Douane
la
ka
vwè
flou,
douane
la
ka
vwè
flou,
douane
la
ka
vwè
flou
Таможня
плохо
видит,
таможня
плохо
видит,
таможня
плохо
видит.
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
О-о-о-о,
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
О-о-о-о,
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
О-о-о-о,
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
О-о-о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Livio Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.