Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Әуелі
оны
мен
көрдім
көшеден
көзбен,
Zuerst
sah
ich
dich
auf
der
Straße
mit
meinen
Augen,
Оның
көңілін
аулай
алмайсың
бай
сөзбен.
Deine
Seele
fängt
man
nicht
mit
reichlichen
Worten.
Көздеріне
үңілсең
батасың
тұңғиық
өзен,
Schaut
man
in
deine
Augen,
stürzt
man
in
strudelnde
Flüsse,
Не
қылса
да
не
істесе
де
мен
төзем.
Was
immer
du
tust
oder
verübst,
ich
ertrage
es.
Сағат
түнгі
екі,
қарақшы
жеті
аспанда.
Zwei
Uhr
nachts,
der
Große
Bär
– sieben
Sterne
am
Himmel.
Жарық
ай
береді
көлеңке
қадамды
басқанда.
Helles
Mondlicht
fällt,
wenn
Schritte
Schatten
treten.
Жүрісі
бөлек,
үстінде
көйлек
желге
желбіреп.
Ihr
Gang
ist
einzigartig,
ihr
Kleid
weht
im
Winde.
Сені
келді
деп
өзеннің
беті
тұр
аймен
елжіреп.
Als
kämest
du,
glitzert
der
Fluss
im
Mondlicht
schimmernd.
Үздіксіз
іздеймін
орынан
ішкен
біз
таңғы
ас.
Unablässig
suche
ich
den
Ort,
wo
wir
frühstückten,
Орынға
ол
жердің
салғандай
махаббат
таңбасын.
Als
habe
ich
dort
eine
Liebesspur
hinterlassen.
Біз
жаяу
тапаған
жерлерде
жүр
ме
екен
жан
басып.
Ob
sie
auf
Pfaden
wandert,
die
wir
barfuß
betraten?
Пәтерде
түскен
суреттер
жатырма
шаң
басып.
In
der
Wohnung
liegen
gefallene
Fotos,
Staub
bedeckt
sie.
Сағат
түнгі
екі,
қарақшы
жеті
аспанда.
Zwei
Uhr
nachts,
der
Große
Bär
– sieben
Sterne
am
Himmel.
Жарық
ай
береді
көлеңке
қадамды
басқанда.
Helles
Mondlicht
fällt,
wenn
Schritte
Schatten
treten.
Жүрісі
бөлек,
үстінде
көйлек
желге
желбіреп.
Ihr
Gang
ist
einzigartig,
ihr
Kleid
weht
im
Winde.
Сені
келді
деп
өзеннің
беті
тұр
аймен
елжіреп.
Als
kämest
du,
glitzert
der
Fluss
im
Mondlicht
schimmernd.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бақтыгереев раймбек бауыржанович, рахметжанов данияр сагдатович
Альбом
Шам
дата релиза
13-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.