Текст и перевод песни Raimonds Pauls feat. Nora Bumbiere & Viktors Lapčenoks - Ar Mani Atkal Runā Kaijas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ar Mani Atkal Runā Kaijas
Seagulls Talk to Me Again
Ar
mani
atkal
runā
kaijas
Seagulls
are
talking
to
me
once
again
Runā
rītā,
vakarā
rāmā
They
whisper
in
morning
and
the
tranquil
dusk
Ar
mani
atkal
runā
kaijas
Seagulls
are
talking
to
me
once
again
Runā
naktī
tās
They
speak
to
me
at
night
Runā
daudz,
klusām
sevī
Whispering
softly
among
themselves
Atkal
liek
iegrimt
tevī
They
submerge
me
again,
into
you
Atkal
liek
aiziet
kopā
They
tell
us
to
sail
out
together
Sapņu
tālumā
nezināmā
On
the
sea
of
dreams
towards
the
horizon
Ar
mani
atkal
runā
kaijas
Seagulls
are
talking
to
me
once
again
Runā
rītā,
vakarā
rāmā
They
whisper
in
morning
and
the
tranquil
dusk
Ar
mani
atkal
runā
kaijas
Seagulls
are
talking
to
me
once
again
Runā
naktī
tās
They
speak
to
me
at
night
Un
es
nevaru
krastā
pierast
And
I
can't
adjust
to
life
ashore
Kur
viļņi
smiltīs
dzied
Where
the
waves
sing
hymns
in
the
sand
Man
kā
kaijai
nekur
nav
miera
Like
a
seagull,
I've
no
peace
Palīdzi
kaijām
skriet
Help
me
float
along
with
the
seagulls
Meitenes
vienmēr
(meitenes
vienmēr)
Girls
always
(girls
always)
Vilina
nemiers
(vilina
nemiers)
Yearn
for
the
unknown
(yearn
for
the
unknown)
Meitenes
vienmēr
(meitenes
vienmēr)
Girls
always
(girls
always)
Vēlas
sākt
lidot
Dream
to
set
off
Un
sapņot,
un
sapņot,
un
sapņot
And
dream,
and
dream,
and
dream
Un
sapņot,
un
sapņot
And
dream,
and
dream
Pie
zilās
jūras
By
the
cerulean
sea
Ar
mani
atkal
runā
kaijas
Seagulls
are
talking
to
me
once
again
Runā
rītā,
vakarā
rāmā
They
whisper
in
morning
and
the
tranquil
dusk
Ar
mani
atkal
runā
kaijas
Seagulls
are
talking
to
me
once
again
Runā
naktī
tās
They
speak
to
me
at
night
Runā
daudz,
klusām
sevī
Whispering
softly
among
themselves
Atkal
liek
iegrimt
tevī
They
submerge
me
again,
into
you
Atkal
liek
aiziet
kopā
They
tell
us
to
sail
out
together
Sapņu
tālumā
nezināmā
On
the
sea
of
dreams
towards
the
horizon
Ar
mani
atkal
runā
kaijas
Seagulls
are
talking
to
me
once
again
Runā
rītā,
vakarā
rāmā
They
whisper
in
morning
and
the
tranquil
dusk
Ar
mani
atkal
runā
kaijas
Seagulls
are
talking
to
me
once
again
Runā
naktī
tās
They
speak
to
me
at
night
Mūžīgi
runā
(mūžīgi
runā)
Endlessly
talking
(endlessly
talking)
Mūžīgi
stāsta
kaut
ko
Continuously
telling
stories
Mūžīgi
runā
(mūžīgi
runā)
Endlessly
talking
(endlessly
talking)
Mūžīgi
stāsta
kaut
ko
Continuously
telling
stories
Mūžīgi
stāsta
kaut
ko
Continuously
telling
stories
Mūžīgi
stāsta
kaut
ko
Continuously
telling
stories
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfrēds Krūklis, Raimonds Pauls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.