Raimonds Pauls feat. Nora Bumbiere & Viktors Lapčenoks - Dzied Suitu Sievas Alsungā - перевод текста песни на немецкий




Dzied Suitu Sievas Alsungā
Die Suiti Frauen singen in Alsunga
Cik zirņu pieder Dievam,
Wie viele Erbsen Gott gehören,
Tik dziesmu suitu sievām,
So viele Lieder haben die Suiti-Frauen,
Jel, ēdiet labie ļaudis,
Nun, esst, gute Leute,
Vai mums ir kādreiz skaudis.
Haben wir jemals Neid gekannt?
Un suitu meitas smietin,
Und die Suiti-Mädchen lachen,
Un suitu meitas dietin,
Und die Suiti-Mädchen tanzen,
Pa bālam Rīgas zēnam
Den blassen Rigaer Jungen
Vēl šodien brunčos ietin.
Wickeln sie noch heute in Röcke ein.
Un Alsungā dimd zvani,
Und in Alsunga läuten die Glocken,
Un avis gana gani,
Und die Hirten hüten die Schafe,
Bet meičas, puišu kāras,
Aber die Mädchen, nach Burschen gierend,
senāk putru vāra.
Kochen Brei wie früher.
Bur, zavē, iespļauj indi,
Zaubern, hexen, spucken Gift,
Plūc rozā hiacinti,
Pflücken rosa Hyazinthen,
Vēl dienā tīrā skuķe
Tagsüber noch ein reines Mädchen,
Jau naktī plaukst puķe.
Blüht nachts schon wie eine Blume.
Zog vecai mātei sakti
Stiehlt der alten Mutter die Fibel,
Un mežā bēg pa nakti,
Und flieht nachts in den Wald,
Un guļ zem puiša bārdas,
Und schläft unter dem Bart eines Burschen,
Kaut nezin viņa vārda.
Obwohl sie seinen Namen nicht kennt.
No rīta, kas par joku,
Am Morgen, welch ein Scherz,
Viņš lūdz jau manu roku,
Bittet er schon um meine Hand,
Vēl vakar ziedu lejā,
Noch gestern unten bei den Blumen,
Jau šodien kancelejā.
Schon heute im Amt.
Tik villainē man rūtes,
So viele Rauten in meinem Wolltuch,
Tik reizes biju brūte,
So oft war ich Braut,
Cik suitu saktīs stikla,
Wie viel Glas in den Suiti-Fibeln ist,
Vai tik reiz biji tikla.
War ich damals so tugendhaft?
Iet laiks, bet nerimst aukas,
Die Zeit vergeht, doch die Stürme lassen nicht nach,
Un es vēl tīri jauka,
Und ich bin noch ganz hübsch,
Ar manu bārdu jauku,
Mit meinem schönen Bart,
tagad grīdu slauka.
Kehrt er jetzt den Boden.
Vai zirņu pietrūks Dievam,
Werden Gott die Erbsen ausgehen,
Vai dziesmu suitu sievām,
Oder den Suiti-Frauen die Lieder?
Cik grūti nopirkt zuti,
So schwer es ist, einen Aal zu kaufen,
Tik sievām aizbāzt muti.
So schwer ist es, Frauen den Mund zu stopfen.
Ja svilst dēļ dziesmām ausis,
Wenn dir wegen der Lieder die Ohren brennen,
Klāj priekšā sklandarausi,
Leg Sklandrausis vor,
Bet labāk tomēr smejiet,
Aber lach lieber trotzdem,
Kad cauri suitiem ejiet.
Wenn du durch Suiti gehst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.