Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzied Suitu Sievas Alsungā
Die Suiti Frauen singen in Alsunga
Cik
zirņu
pieder
Dievam,
Wie
viele
Erbsen
Gott
gehören,
Tik
dziesmu
suitu
sievām,
So
viele
Lieder
haben
die
Suiti-Frauen,
Jel,
ēdiet
labie
ļaudis,
Nun,
esst,
gute
Leute,
Vai
mums
ir
kādreiz
skaudis.
Haben
wir
jemals
Neid
gekannt?
Un
suitu
meitas
smietin,
Und
die
Suiti-Mädchen
lachen,
Un
suitu
meitas
dietin,
Und
die
Suiti-Mädchen
tanzen,
Pa
bālam
Rīgas
zēnam
Den
blassen
Rigaer
Jungen
Vēl
šodien
brunčos
ietin.
Wickeln
sie
noch
heute
in
Röcke
ein.
Un
Alsungā
dimd
zvani,
Und
in
Alsunga
läuten
die
Glocken,
Un
avis
gana
gani,
Und
die
Hirten
hüten
die
Schafe,
Bet
meičas,
puišu
kāras,
Aber
die
Mädchen,
nach
Burschen
gierend,
Kā
senāk
putru
vāra.
Kochen
Brei
wie
früher.
Bur,
zavē,
iespļauj
indi,
Zaubern,
hexen,
spucken
Gift,
Plūc
rozā
hiacinti,
Pflücken
rosa
Hyazinthen,
Vēl
dienā
tīrā
skuķe
Tagsüber
noch
ein
reines
Mädchen,
Jau
naktī
plaukst
kā
puķe.
Blüht
nachts
schon
wie
eine
Blume.
Zog
vecai
mātei
sakti
Stiehlt
der
alten
Mutter
die
Fibel,
Un
mežā
bēg
pa
nakti,
Und
flieht
nachts
in
den
Wald,
Un
guļ
zem
puiša
bārdas,
Und
schläft
unter
dem
Bart
eines
Burschen,
Kaut
nezin
viņa
vārda.
Obwohl
sie
seinen
Namen
nicht
kennt.
No
rīta,
kas
par
joku,
Am
Morgen,
welch
ein
Scherz,
Viņš
lūdz
jau
manu
roku,
Bittet
er
schon
um
meine
Hand,
Vēl
vakar
ziedu
lejā,
Noch
gestern
unten
bei
den
Blumen,
Jau
šodien
kancelejā.
Schon
heute
im
Amt.
Tik
villainē
man
rūtes,
So
viele
Rauten
in
meinem
Wolltuch,
Tik
reizes
biju
brūte,
So
oft
war
ich
Braut,
Cik
suitu
saktīs
stikla,
Wie
viel
Glas
in
den
Suiti-Fibeln
ist,
Vai
tik
reiz
biji
tikla.
War
ich
damals
so
tugendhaft?
Iet
laiks,
bet
nerimst
aukas,
Die
Zeit
vergeht,
doch
die
Stürme
lassen
nicht
nach,
Un
es
vēl
tīri
jauka,
Und
ich
bin
noch
ganz
hübsch,
Ar
manu
bārdu
jauku,
Mit
meinem
schönen
Bart,
Tā
tagad
grīdu
slauka.
Kehrt
er
jetzt
den
Boden.
Vai
zirņu
pietrūks
Dievam,
Werden
Gott
die
Erbsen
ausgehen,
Vai
dziesmu
suitu
sievām,
Oder
den
Suiti-Frauen
die
Lieder?
Cik
grūti
nopirkt
zuti,
So
schwer
es
ist,
einen
Aal
zu
kaufen,
Tik
sievām
aizbāzt
muti.
So
schwer
ist
es,
Frauen
den
Mund
zu
stopfen.
Ja
svilst
dēļ
dziesmām
ausis,
Wenn
dir
wegen
der
Lieder
die
Ohren
brennen,
Klāj
priekšā
sklandarausi,
Leg
Sklandrausis
vor,
Bet
labāk
tomēr
smejiet,
Aber
lach
lieber
trotzdem,
Kad
cauri
suitiem
ejiet.
Wenn
du
durch
Suiti
gehst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.