Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caur Manu Sirdi Naivu
Durch Mein Naives Herz
Caur
manu
naivu
sirdi
iet
muzikanti,
Durch
mein
naives
Herz
ziehen
Musikanten,
Četri
vēji,
visi
četri
vēji
iet.
Vier
Winde,
alle
vier
Winde
ziehen
hindurch.
Lai
tikai
viena
roka
spēj
palikt
ziemu,
Mag
nur
eine
Hand
fähig
sein,
den
Winter
zu
überstehen,
Bet
tie
trīsi,
bet
tie
trīsi
mirkli
vien.
Aber
die
drei,
aber
die
drei
nur
einen
Augenblick
lang.
Muzikanti
trīs
tikai
mirkli
grib,
Die
drei
Musikanten
wollen
nur
einen
Augenblick,
Puķēm
ziedot,
manu
naivo
sirdi
grib.
Den
Blumen
zu
blühen
geben,
mein
naives
Herz
begehren
sie.
Cauri
ziemai
nes,
puķēm
kalstot,
nes
viens
vien
–
Durch
den
Winter
trägt,
während
Blumen
welken,
trägt
nur
einer
allein
–
Ziemelītis
– stabulētājs,
taurētājs.
Der
Nordwind
– der
Flötenspieler,
der
Trompeter.
Taurētājs,
taurētājs.
Der
Trompeter,
der
Trompeter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.