Текст и перевод песни Raimonds Pauls feat. Nora Bumbiere - Divpadsmit Asaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divpadsmit Asaras
Двенадцать слёзок
Māte
mirst
jauna,
tēvu
kauj
karā,
Мать
умирает
молодой,
отца
убивают
на
войне,
Raud
sērdienīte
zem
liepas
zara.
Плачет
сиротка
под
ветвями
липы.
Divpadsmit
spožas
asaras
šorīt
Двенадцать
ярких
слезинок
сегодня
утром
Pār
liepas
sakni,
pār
zemi
norit.
По
корням
липы,
по
земле
бегут.
Ej,
bāliņ,
smēdē
šai
stundā
bargā,
Иди,
юноша,
в
кузницу
в
этот
суровый
час,
Divpadsmit
asaras
dālderos
pārkal.
Двенадцать
слёзок
перекуй
в
двенадцать
даров.
Jūdz,
bāliņ,
ratos
likteņa
zirgus,
Впряги,
юноша,
в
повозку
коней
судьбы,
Brauc
tumšā
naktī
uz
zvaigžņu
tirgu.
Поезжай
тёмной
ночью
на
звёздный
торг.
Par
katru
dālderi,
kas
tagad
tavi,
За
каждый
дар,
что
стал
теперь
твоим,
Sērdienei
dāvā
divpadsmit
mantas.
Сиротке
подари
по
двенадцать
благ.
Divpadsmit
mēnešus
bāliņš
ved
mājās,
Двенадцать
месяцев
юноша
везёт
домой,
Virtenē
savērpj
un
gadi
krājas.
Нанизывает
на
нить,
и
года
копятся.
Spīd
mātes
acis,
krusttēva
kauli,
Светятся
глаза
матери,
кости
крёстного
отца,
Sērdienes
mājas
griežās
ap
sauli.
Дом
сиротки
вращается
вокруг
солнца.
Par
katru
sērdienes
asaru
spīvu
За
каждую
слезинку-жемчужинку
сиротки
Pārveda
bāliņš
veselu
dzīvi.
Привёз
юноша
целую
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.