Raimonds Pauls feat. Nora Bumbiere - Par Pēdējo Lapu - перевод текста песни на немецкий

Par Pēdējo Lapu - Raimonds Pauls , Nora Bumbiere перевод на немецкий




Par Pēdējo Lapu
Über das letzte Blatt
Dzīvoja reiz lapa zarā,
Es lebte einst ein Blatt am Zweig,
Dzīvoja visiem garām,
Es lebte an allen vorbei,
Arī sev, arī sev.
Auch an sich selbst, auch an sich selbst.
Alkdama pēc zvaigznēm kāri,
Gierig nach den Sternen sehnend,
Dzīvoja lapām pāri,
Lebte es über den Blättern,
Arī sev, arī sev.
Auch an sich selbst, auch an sich selbst.
Skaties, ceļiniek! Tur augstu, augstu gaisā
Schau, lieber Wanderer! Dort hoch, hoch in der Luft
Staigā ziemelis un māsas lapas kaisa.
Wandert der Nordwind und streut die Schwesterblätter.
Viņš jau nežēlos, viņš metīs tieši sārtā
Er wird nicht schonen, er wirft sie direkt in die Glut
Lapas dzeltenās un lapas tumši sārtās.
Die gelben Blätter und die Blätter dunkelrot.
Nemanot mūsu lapa,
Unbemerkt wurde unser Blatt,
Nemanot par zvaigzni tapa.
Unbemerkt zu einem Stern.
Arī tu, arī tu.
Auch du, auch du.
Nemanot zemē krita,
Unbemerkt fiel es zur Erde,
Sadegot turpat, kur citas,
Verbrannte ebenda, wo die anderen,
Arī tu, arī tu.
Auch du, auch du.
Skaties, ceļiniek! Tur augstu, augstu gaisā
Schau, lieber Wanderer! Dort hoch, hoch in der Luft
Staigā ziemelis un māsas lapas kaisa.
Wandert der Nordwind und streut die Schwesterblätter.
Viņš jau nežēlos, viņš metīs tieši sārtā
Er wird nicht schonen, er wirft sie direkt in die Glut
Lapas dzeltenās un lapas tumši sārtās.
Die gelben Blätter und die Blätter dunkelrot.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.