Raimonds Pauls feat. Viktors Lapčenoks - Kurzeme - перевод текста песни на немецкий

Kurzeme - Raimonds Pauls , Viktors Lapcenoks перевод на немецкий




Kurzeme
Kurland
Gudra jūra visa Kurzeme dun
Weise wie das Meer ganz Kurland dröhnt
Vēji skrien pāri zelta papardēm
Winde rennen über goldene Farne
Un Nīcā un Bārtā brunči sarkani plīv
Und in Nīca und Bārta wehen rote Röcke
Kuršu pavards uguns krāsā dzīvs
Der kurische Herd in Feuerfarbe lebendig
Aiziet pār jūru balti puteņi un
Über das Meer ziehen weiße Schneestürme und
Dobji bungas visa Dundaga dun
Dumpf wie Trommeln ganz Dundaga dröhnt
Rojā un Kolkā asi kadiķi zied
In Roja und Kolka blühen spitze Wacholder
Liepu ēnā vecie kurši dzied
Im Schatten der Linden singen die alten Kuren
Kurzemē kūru uguns spīd
In Kurland scheint das Feuer der Kuren
Mūži saule riet
Leben wie die Sonne untergehen
Zvaigznes mūži krīt Kurzemē
Sterne wie Leben fallen in Kurland
Kurzemē bites dzēliens salds
In Kurland ist der Bienenstich süß
Meži jūra dūc
Wälder wie das Meer rauschen
Jūra meži tur šalc
Das Meer wie Wälder dort rauscht
Uguns kas dzīva cauri puteņiem iet
Feuer, das lebendig durch Schneestürme geht
Karsta puķe baltai pasaulei dzied
Heiß wie eine Blume singt es der weißen Welt
Balsi pie balss lai šodien pieliekam un
Stimme zu Stimme lasst uns heute fügen und
Klausies vecā jūra atkal dun
Höre, das alte Meer dröhnt wieder
Jauniem lai acīs mūžam pavarda guns
In den Augen der Jungen sei ewig das Herdfeuer
Rokās lai mūžam kalves āmuri dun
In den Händen mögen ewig die Schmiedehämmer dröhnen
Bāliņš ar baltām rokām likteni kals
Der junge Bruder wird mit weißen Händen das Schicksal schmieden
Pāri jūrai skanēs viņa balss
Über das Meer wird seine Stimme klingen
Kurzemē kūru uguns spīd
In Kurland scheint das Feuer der Kuren
Mūži saule riet
Leben wie die Sonne untergehen
Zvaigznes mūži krīt Kurzemē
Sterne wie Leben fallen in Kurland
Kurzemē bites dzēliens salds
In Kurland ist der Bienenstich süß
Meži jūra dūc
Wälder wie das Meer rauschen
Jūra meži tur šalc
Das Meer wie Wälder dort rauscht
Mūži saule riet
Leben wie die Sonne untergehen
Zvaigznes mūži krīt Kurzemē
Sterne wie Leben fallen in Kurland
Meži jūra dūc
Wälder wie das Meer rauschen
Jūra meži tur šalc
Das Meer wie Wälder dort rauscht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.