Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaļā matiem, basām kājām
With hair unbraided, barefoot
Vaļā
matiem,
basām
kājām,
With
hair
unbraided,
barefoot,
Dziesma
nāk
no
lauku
mājām,
The
song
comes
from
the
countryside,
Ienāk
Rīgā,
stāv
un
skatās,
Arrives
in
Riga,
stands
and
gazes,
Uzzied
brīnums
acīs
platās.
A
miracle
blooms
in
wide
eyes.
Rīgā
prāģeris
no
Prāgas,
In
Riga,
a
burgher
from
Prague,
Smej
zviedru
kungs
no
sāgas.
Laughs
a
Swedish
lord
from
a
saga.
Vējš
pie
Rīgas
vecā
Doma
The
wind
near
Riga's
old
Dome
Svilpo
korāli
no
Romas.
Whistles
chorales
from
Rome.
Pusnaktī
zem
zvaigznēm
lielām
At
midnight
under
great
stars
Dziesma
nonāk
Zirgu
ielā
–
The
song
reaches
Horsemen
street
–
Kariete
redz
sēžam
pašu
The
carriage
sees
the
poet
himself,
Dzejnieku,
ko
saucu
par
Sašu.
Who
is
known
as
Sasha.
Vaļā
matiem,
basām
kājām
With
hair
unbraided,
barefoot
Dziesma
atkal
grib
uz
mājām,
The
song
again
wants
to
go
home,
Bet,
kad
apgriežas
uz
riņķi,
But
when
it
turns
around,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jānis Peters, Raimonds Pauls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.