Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirdz
debesīs
šonakt
- la
luna
Am
Himmel
leuchtet
heute
Nacht
- der
Mond
Tur
sudraba
mēness
- la
luna
Dort
ist
der
silberne
Mond
- der
Mond
Trīs
vientuļas
zvaigznes
- la
luna
Drei
einsame
Sterne
- der
Mond
Un
vairāk
šai
naktī
nekā
Und
mehr
gibt
es
nicht
in
dieser
Nacht
Es
eju
pa
ielu
- la
luna
Ich
gehe
die
Straße
entlang
- der
Mond
Un
dziedu
par
tevi
- -la
luna
Und
singe
über
dich
- der
Mond
Tu
nomodā
esi
- la
luna
Du
bist
wach
- der
Mond
Es
priecājos
- labi
ka
tā
Ich
freue
mich
- gut,
dass
es
so
ist
La
luna,
la
luna,
la
luna
Der
Mond,
der
Mond,
der
Mond
Mirdz
debesīs
mēnes
tik
spožš
Am
Himmel
leuchtet
der
Mond
so
hell
La
luna,
la
luna,
la
luna
Der
Mond,
der
Mond,
der
Mond
Es
eju
tik
mierīgs
un
drošs
Ich
gehe
so
ruhig
und
sicher
Šai
naktī
es
zinu
- la
luna
In
dieser
Nacht
weiß
ich
- der
Mond
Tu
būsi
ar
mani
- la
luna
Du
wirst
bei
mir
sein
- der
Mond
Mēs
dejosim
abi
- la
luna
Wir
werden
beide
tanzen
- der
Mond
Un
vairāk
šai
naktī
nekā
Und
mehr
gibt
es
nicht
in
dieser
Nacht
Šī
nakts
ir
tik
īsa
- la
luna
Diese
Nacht
ist
so
kurz
- der
Mond
Tik
īsa
kāmirklis
- la
luna
So
kurz
wie
ein
Augenblick
- der
Mond
Bet
mēs
viņu
jūtam
- la
luna
Aber
wir
fühlen
sie
- der
Mond
Es
priecājos
- labi
ka
tā
Ich
freue
mich
- gut,
dass
es
so
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guntars Račs, Raimonds Pauls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.