Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dus
Kursas
tumšegļu
sili
Schlafen
Kurlands
dunkle
Tannenwälder
Klusē
Ventas
atvari
dziļie
Schweigen
der
Venta
tiefe
Strudel
Tikai
Abavas
ozolu
vainagos
Nur
in
den
Eichenkränzen
der
Abava
Abavas
ozolu
vainagos
den
Eichenkränzen
der
Abava
Tavu
balsi
pat
pusnaktī
dzirdu
Deine
Stimme
höre
ich
selbst
um
Mitternacht
Tikai
Abavas
ozolu
vainagos
Nur
in
den
Eichenkränzen
der
Abava
Abavas
ozolu
vainagos
den
Eichenkränzen
der
Abava
Tavu
balsi
pat
pusnaktī
dzirdu
Deine
Stimme
höre
ich
selbst
um
Mitternacht
Ne
jūras
viļņotos
tālumos
Nicht
in
den
wogenden
Weiten
des
Meeres
Ne
baltos
dižceļu
putekļos
Nicht
im
weißen
Staub
der
Hauptstraßen
Tikai
dzimtenes
smilšainos
līdumos
Nur
auf
den
sandigen
Rodungen
der
Heimat
Dzimtenes
smilšainos
līdumos
den
sandigen
Rodungen
der
Heimat
Mūsu
laimei
ir
šūpulis
kārts
Ist
unserer
Glückseligkeit
die
Wiege
gezimmert
Tikai
dzimtenes
smilšainos
līdumos
Nur
auf
den
sandigen
Rodungen
der
Heimat
Dzimtenes
smilšainos
līdumos
den
sandigen
Rodungen
der
Heimat
Mūsu
laimei
ir
šūpulis
kārts
Ist
unserer
Glückseligkeit
die
Wiege
gezimmert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.