Текст и перевод песни Raimonds Pauls feat. Zdislavs Romanovskis - Baltijas Jūra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baltijas Jūra
Балтийское море
Baltijas
jūra,
kāpēc
tu
šalc,
Балтийское
море,
почему
ты
шумишь,
Saule
kā
dzintars
viļņos
kad
krīt?
Солнце
как
янтарь
в
волнах
когда
тонет?
Baltijas
jūra,
mūžs
tev
nav
balts,
Балтийское
море,
век
твой
не
бел,
Sāļajās
smiltīs
dzintars
kā
senču
asaras
krīt.
В
соленых
песках
янтарь
как
слезы
предков
лежит.
Tev
krastā
kārkli
zied,
У
тебя
на
берегу
камыши
цветут,
Un
vīri
tikpat
sīksti
kļūst.
И
мужчины
такие
же
стойкие
растут.
Virs
kāpām
priedes
dzied,
Над
дюнами
сосны
поют,
Un
sievas
tikpat
stipras
būs.
И
женщины
такие
же
сильные
будут.
Lai
kāda
vētra
pūš,
Пусть
какая
буря
не
дует,
Tā
nevar
mūs
ne
raut,
ne
liekt,
Она
не
может
нас
ни
согнуть,
ни
сломать,
Jo,kam
pie
jūras
mūžs,
Ведь,
кому
у
моря
век,
Tam
ir
pie
jūras
jāpaliek.
Тому
у
моря
и
оставаться.
Baltijas
jūra,
sūrs
ir
tavs
malks,
Балтийское
море,
солен
твой
глоток,
Dus
tavā
dzelmē
ne
jau
viens
vien.
Спит
в
твоей
пучине
не
один
моряк.
Baltijas
jūra,
brīvai
tev
šalkt,
Балтийское
море,
вольно
тебе
шуметь,
Kuģi
vienmēr
tā
kā
nemiera
domas
lai
pāri
tev
skrien.
Корабли
всегда,
словно
мысли
тревожные,
пусть
по
тебе
бегут.
Tev
krastā
kārkli
zied,
У
тебя
на
берегу
камыши
цветут,
Un
vīri
tikpat
sīksti
kļūst.
И
мужчины
такие
же
стойкие
растут.
Virs
kāpām
priedes
zied,
Над
дюнами
сосны
поют,
Un
sievas
tikpat
stipras
būs.
И
женщины
такие
же
сильные
будут.
Lai
kāda
vētra
pūš,
Пусть
какая
буря
не
дует,
Tā
nevar
mūs
ne
raut,
ne
liekt,
Она
не
может
нас
ни
согнуть,
ни
сломать,
Jo,kam
pie
jūras
mūžs,
Ведь,
кому
у
моря
век,
Tam
ir
pie
jūras
jāpaliek.
Тому
у
моря
и
оставаться.
Lai
kāda
vētra
pūš,
Пусть
какая
буря
не
дует,
Tā
nevar
mūs
ne
raut,
ne
liekt,
Она
не
может
нас
ни
согнуть,
ни
сломать,
Jo,kam
pie
jūras
mūžs,
Ведь,
кому
у
моря
век,
Tam
ir
pie
jūras
jāpaliek.
Тому
у
моря
и
оставаться.
Jo,kam
pie
jūras
mūžs,
Ведь,
кому
у
моря
век,
Tam
ir
pie
jūras
jāpaliek!
Тому
у
моря
и
оставаться!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.