Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosi fan tutte
This Is How They Do It
Atveda
meitiņa
puisīti
mājās
A
girl
and
a
boy
come
home
together
Pamīlinājās,
pačubinājās
They
fall
in
love,
they
kiss
each
other
Šis
viņai
bučiņu,
šī
viņam
buču
He
gives
her
a
kiss,
she
gives
him
a
kiss
Nolikās
gultiņā,
abi
uz
čuču
(lala)
They
lie
down
in
bed
and
cuddle
up
Vecīši
brīnījās,
kā
nu
tā
varot
The
old
people
are
surprised,
how
can
they
do
that
Meitiņa
atcirta:
Visas
tā
darot
The
girl
retorts:
That's
what
everyone
does
Esot
pat
opera
Cossi
Fan
Tutte,
There's
even
an
opera
called
Così
fan
tutte
Vecīšiem,
protams,
aizvērās
mute
(lala)
The
old
people
are
speechless
(oh
yeah)
Agrāk
to
joku
gan
savādāk
sauca,
This
joke
used
to
be
called
differently
Pirms
tās
Fan
Tuttes
laulāties
brauca
Back
then,
before
Così
fan
tutte,
people
got
married
Tagad,
kad
džinsos
dibenus
spīlē
Now,
when
they
show
off
in
jeans
Savādāk
runā,
savādāk
mīlē...
(lala)
They
talk
differently,
they
love
differently...
Te
kādu
dienu
sauc
večiņa
veci
One
day,
the
old
woman
calls
her
old
man
Laikam
jau
bēdīgāk
būšot
ar
preci
She
says
things
must
be
getting
worse
with
the
goods
Meitiņa
viena
stenot
un
pūšot,
The
girl
is
moaning
and
groaning
Cosi
ir
projām,
Fan
Tutte
drīz
būšot
(vai
vai)
Cos
è
has
left,
Fan
tutte
will
be
here
soon
(aa-ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raimonds Pauls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.