Текст и перевод песни Raimonds Pauls - Dziesmiņa Par Prieku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dziesmiņa Par Prieku
Joyful Song
Un
ja
nu
kādreiz
nozākāts
When
grievances
and
scolds
roll
in
Un
triekts
un
lamāts
tieku
And
cursing
words
like
stones
pelt
my
skin
Es
apsēžos
un
uzrakstu
I'll
sit
down,
pick
up
my
pen
Vienu
dziesmiņu
par
prieku
To
write
a
song
called
joy
again
Par
prieku
sev
es
uzrakstu
A
song
for
me
I'll
freely
write
Par
savu
paša
prieku
And
for
my
own
delight
Un
no
šīs
savas
dziesmiņas
And
from
this
song
of
mine
I'll
claim
Pats
priecīgāks
es
tieku
A
joy
beyond
my
wildest
dreams
Par
prieku
sev,
par
prieku
tev
For
me,
for
you,
for
all
the
world
Un
ļautiņiem
par
prieku
A
song
to
share
and
spread
Ja
grib
lai
citi
arī
dzied
Of
happiness,
if
one
should
sing
Jo
kur
lai
es
to
lieku?
Where
else
could
my
joy
be
shed?
Jo
kur
lai
es
to
lieku?
Where
else
could
my
joy
be
shed?
Jo
nevajaga
nemaz
daudz
No
need
to
ask
for
much
from
life
Kādreiz
pavisam
nieku
Just
little
things
that
bring
a
smile
Lai
uzrakstītu
sev
par
prieku
To
write
a
song
that
fills
my
heart
Dziesmiņu
par
prieku
A
joyful
tune
that's
worth
my
while
Un
ja
nu
arī
tu
kaut
kā
And
if
perchance
you
chance
upon
To
neatrodi
lieku
These
simple
lines
about
my
art
Tu
arī
vari
uzdziedāt
Do
join
me
now
and
sing
along
Šo
dziesmiņu
par
prieku
This
song
that
fills
my
heart
Par
prieku
sev,
par
prieku
tev
For
me,
for
you,
for
all
the
world
Un
ļautiņiem
par
prieku
A
song
to
share
and
spread
Ja
grib
lai
citi
arī
dzied
Of
happiness,
if
one
should
sing
Jo
kur
lai
es
to
lieku?
Where
else
could
my
joy
be
shed?
Jo
kur
lai
es
to
lieku?
Where
else
could
my
joy
be
shed?
Jo
kur
lai
es
to
lieku?
Where
else
could
my
joy
be
shed?
Jo
kur
lai
es
to
lieku?
Where
else
could
my
joy
be
shed?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imants Ziedonis, Raimonds Pauls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.