Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kam ziedi, mežābele
Für wen blühst du, Holzapfelbaum
Bij'
maijs
un
mežābeles
zieds
tik
balts,
Es
war
Mai
und
die
Blüte
des
Holzapfels
so
weiß,
Zem
tā
vecs
akmens
sols
un
galds.
Darunter
eine
alte
Steinbank
und
ein
Tisch.
Bij'
maijs
un
sēdējām
mēs
divatā
Es
war
Mai
und
wir
saßen
zu
zweit
Uz
vecā
akmens
sola
tā.
Auf
jener
alten
Steinbank
dort.
Kam
ziedi,
mežābele
rūgtā,
Für
wen
blühst
du,
bitterer
Holzapfelbaum,
Tik
balta,
balta
tu
kā
laime
un
kā
prieks.
So
weiß,
so
weiß
bist
du
wie
Glück
und
wie
Freude.
Kam
ziedi,
mežābele
rūgtā,
Für
wen
blühst
du,
bitterer
Holzapfelbaum,
Kam
ziedi
tu
un
nobirsti
kā
sniegs.
Für
wen
blühst
du
und
fällst
herab
wie
Schnee.
Iet
laiks,
un
vairs
neviens
te
neatnāk,
Die
Zeit
vergeht,
und
niemand
kommt
mehr
her,
Pat
akmens
apsūnot
jau
sāk.
Sogar
der
Stein
beginnt
schon
zu
bemoosen.
Iet
laiks,
un
mežābele
maijā
zied,
Die
Zeit
vergeht,
und
der
Holzapfel
blüht
im
Mai,
Un
vējš
kā
toreiz
zaros
dzied.
Und
der
Wind
singt
wie
damals
in
den
Zweigen.
Bij'
maijs
un
mežābeles
zieds
tik
balts,
Es
war
Mai
und
die
Blüte
des
Holzapfels
so
weiß,
Zem
tā
vecs
akmens
sols
un
galds.
Darunter
eine
alte
Steinbank
und
ein
Tisch.
Bij'
maijs
un
sēdējām
mēs
divatā
Es
war
Mai
und
wir
saßen
zu
zweit
Uz
vecā
akmens
sola
tā.
Auf
jener
alten
Steinbank
dort.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfrēds Krūklis, Raimonds Pauls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.