Текст и перевод песни Raimonds Pauls - Lūgums
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nepalikt
vienai
tumsā,
Не
оставляй
меня
одну
во
тьме,
Avotā
plaukstas
mērkt,
Окунуть
ладони
в
источник,
Tik
daudzi
grib,
Так
много
желающих,
Tik
daudzi
lūdz.
Так
много
молящих.
Dzīvīte,
saldini
sāpot,
Жизнь
моя,
подсласти
боль,
Kavējies,
brīdi,
vēl,
Задержись,
на
миг,
ещё,
Tik
daudzi
grib,
Так
много
желающих,
Tik
daudzi
lūdz.
Так
много
молящих.
Nozied
zvaigznes
debesīs,
Цветут
звёзды
в
небесах,
Sakrīt
zvaigznes
avotā,
Падают
звёзды
в
источник,
Krītot
zvaigzne,
spožāk
deg,
Падая,
звезда
ярче
горит,
Karstāk
deg,
Жарче
горит,
Spožāk
deg,
pirms
dziest.
Ярче
горит,
прежде
чем
погаснуть.
Jaunas
zvaigznes
debesīs
Новые
звёзды
в
небесах
Sakrīt
atkal
avotā,
Падают
вновь
в
источник,
Saldi
sāpot,
dzīve
rit,
Сладко
больно,
жизнь
бежит,
Rudenī
skūpsti
mani,
Осенью
поцелуй
меня,
Putenī
paliec
vēl,
Вьюгой
останься
ещё,
Tik
daudzi
grib,
Так
много
желающих,
Tik
daudzi
lūdz.
Так
много
молящих.
Zīlīte
manā
logā
Синичка
в
моём
окне
Priecīgu
vēsti
nes,
Радостную
весть
несёт,
Tik
daudzi
grib,
Так
много
желающих,
Tik
daudzi
lūdz.
Так
много
молящих.
Nozied
zvaigznes
debesīs,
Цветут
звёзды
в
небесах,
Sakrīt
zvaigznes
avotā,
Падают
звёзды
в
источник,
Krītot
zvaigzne,
spožāk
deg,
Падая,
звезда
ярче
горит,
Karstāk
deg,
Жарче
горит,
Spožāk
deg,
pirms
dziest.
Ярче
горит,
прежде
чем
погаснуть.
Jaunas
zvaigznes
debesīs
Новые
звёзды
в
небесах
Sakrīt
atkal
avotā,
Падают
вновь
в
источник,
Saldi
sāpot,
dzīve
rit,
dzīve
rit.
Сладко
больно,
жизнь
бежит,
жизнь
бежит.
Dzīve
rit,
dzīve
rit.
Жизнь
бежит,
жизнь
бежит.
Un
mana
dzīve
rit
И
моя
жизнь
бежит
Tāpat
kā
tava
rit.
Так
же,
как
и
твоя
бежит.
Un
mana
dzīve
rit
И
моя
жизнь
бежит
Tāpat
kā
asaras
krīt.
Так
же,
как
слёзы
текут.
Tāpat
kā
asaras
krīt
sidrabavotā.
Так
же,
как
слёзы
текут
в
серебряный
источник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jānis Peters, Raimonds Pauls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.