Текст и перевод песни Raimonds Pauls - Nenopūt sveci
Nenopūt
šonakt
sveci,
esi
tik
labs.
Не
задувай
свечу
сегодня
вечером,
будь
таким
хорошим.
Lai
deg,
lai
izdeg
līdz
galam,
Чтобы
сгореть,
чтобы
сгореть
до
конца,,
Varbūt
tad
naktis,
atkal
naktis
kāps.
Может
быть,
тогда
ночи,
снова
ночи
поднимутся.
Ausmā
pasmaidīs
rīts
kā
jūrā
sala.
На
рассвете
улыбнется
утро,
как
остров
в
море.
Cik
gan
ilgi
tā
cilvēks
var
bezmiegu
brist,
Как
долго
так
человек
может
бессонничать,
Velkot
līdzi
ar
virvēm
sasietas
ilgas.
Тянет
за
собой
тоску,
связанную
веревками.
Palūk,
cik
grāvī
smaida
auseklis
Посмотрите,
как
в
канаве
улыбается
ушастый
Un
gurdās
kājas
mierinoši
noglauž
И
гурманские
ноги
утешительно
гладят
Smilgas,
smilgas,
smilgas,
Изогнутый,
изогнутый,
изогнутый,
Noglauž
smilgas,
smilgas,
smilgas,
smilgas.
Погладьте
согнутый,
согнутый,
согнутый,
согнутый.
Nenopūt
šonakt
sveci,
ļauj
tai
zust.
Не
задувайте
свечу
сегодня
вечером,
дайте
ей
погаснуть.
Ļauj
savam
logam
iegrimt
tumsā
Пусть
ваше
окно
погрузится
в
темноту
Neredzamā,
neredzamā.
Невидимое,
невидимое.
Tad
beidzot
ceļš
pie
tevis
zudis
būs.
Тогда,
наконец,
дорога
к
тебе
потеряна
будет.
Miers
ienāks,
ienāks
nogurušā
namā,
Мир
войдет,
войдет
в
усталый
дом,,
Nogurušā
namā,
noguru
...
В
уставшем
доме,
устал
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daina Avotiņa, Raimonds Pauls
Альбом
Kurzeme
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.