Текст и перевод песни Raimonds Pauls - Rudenī vēlu, vēlu (feat. Nora Bumbiere & Viktors Lapčenoks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rudenī vēlu, vēlu (feat. Nora Bumbiere & Viktors Lapčenoks)
Поздней осенью, поздно (исп. Nora Bumbiere & Viktors Lapčenoks)
Dzeguze
skaita
un
nebeidz
vēl
Кукушка
считает
и
всё
никак
не
кончит
Dzeguze
šodien
mums
labu
vēl
Кукушка
сегодня
желает
нам
добра
Ozola
lapas
kvēlo,
vēl
kā
kvēlo
Дубовые
листья
пылают,
ещё
как
пылают
Dzeguzei
šodien
nav
gadu
žēl
Кукушке
сегодня
не
жаль
уходящих
лет
Dzeguze
šodien
mums
labu
vēl
Кукушка
сегодня
желает
нам
добра
Rudeni
solot
vēlu,
mums
tik
vēlu
Обещая
осень
поздно,
так
поздно
для
нас
Sarkanām
lapām
sniegot,
dzeguze
rimstas
Красным
листьям
снежа,
кукушка
стихает
Vējainie
gadi
koka
dobumā
elš
Ветреные
годы
в
дупле
дерева
дышат
Rudenī
vēlu,
vēlu
vainosim
sevi
Поздней
осенью,
поздно,
будем
винить
себя
Vainosim
paši
sevi,
dzeguzi
– nē
Будем
винить
самих
себя,
кукушку
– нет
Dzeguze
žēlo,
bet
tukšais
gads
Кукушка
жалеет,
но
пустой
этот
год
Rudenī
saka,
tu
neesi
pats
Осенью
шепчет,
ты,
милая,
не
одна
Satikties
ieej
sevī
pats
ar
sevi
Чтобы
встретиться,
войди
в
себя,
наедине
с
собой
Dvēselei
cauri
redz
likteņacs
Сквозь
душу
видит
око
судьбы
Prasot,
cik
reizes
tu
biji
pats
Спрашивая,
сколько
раз
ты
была
сама
с
собой
Satikties
ieej
sevī
pats
ar
sevi
Чтобы
встретиться,
войди
в
себя,
наедине
с
собой
Sarkanām
lapām
sniegot,
dzeguze
rimstas
Красным
листьям
снежа,
кукушка
стихает
Vējainie
gadi
koka
dobumā
elš
Ветреные
годы
в
дупле
дерева
дышат
Rudenī
vēlu,
vēlu
vainosim
sevi
Поздней
осенью,
поздно,
будем
винить
себя
Vainosim
paši
sevi,
dzeguzi
– nē
Будем
винить
самих
себя,
кукушку
– нет
Sarkanām
lapām
sniegot,
dzeguze
rimstas
Красным
листьям
снежа,
кукушка
стихает
Vējainie
gadi
koka
dobumā
elš
Ветреные
годы
в
дупле
дерева
дышат
Rudenī
vēlu,
vēlu
vainosim
sevi
Поздней
осенью,
поздно,
будем
винить
себя
Vainosim
paši
sevi,
dzeguzi
– nē
Будем
винить
самих
себя,
кукушку
– нет
Vainosim
paši
sevi,
dzeguzi
– nē
Будем
винить
самих
себя,
кукушку
– нет
Vainosim
paši
sevi,
dzeguzi
– nē
Будем
винить
самих
себя,
кукушку
– нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raimonds Pauls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.