Raimonds Pauls - Ērģeles naktī - перевод текста песни на немецкий

Ērģeles naktī - Raimonds Paulsперевод на немецкий




Ērģeles naktī
Orgel in der Nacht
Atnāc, lūdzams, atnāc šonakt
Komm, bitte, komm heute Nacht
Un ar mani kopā klausies,
Und höre mit mir zusammen,
Piekļāvis pie tumsas ausi,
Mein Ohr an die Dunkelheit gepresst,
Klausos tavos brīnumtoņos.
Lausche ich deinen Wundertönen.
Kas šai naktī skan.
Die in dieser Nacht erklingen.
Citi teic, ka valdot klusums,
Andere sagen, es herrsche Stille,
Esot laiks, kad iet uz dusu,
Es sei Zeit, zur Ruhe zu gehen,
Bet, ja nāksi, sadzirdēsi,
Aber wenn du kommst, wirst du hören,
Zinu, ka tu sadzirdēsi.
Ich weiß, dass du hören wirst.
Baha melodijas svētās,
Bachs heilige Melodien,
Ērģeles šīs neredzētās,
Diese unsichtbare Orgel,
Kas visapkārt šonakt dun,
Die heute Nacht ringsum dröhnt,
Dun salā kurta guns.
Dröhnt wie ein im Frost entfachtes Feuer.
Dzirkstis krīt ar zvaigznēm kopā,
Funken fallen mit den Sternen zusammen,
Laimi dāvā dzīve skopā.
Glück schenkt das karge Leben.
Kur tu esi, atnāc lūdzu,
Wo bist du, komm bitte,
Tevi lūdzu, lūdzu, lūdzu, lūdzu!
Ich bitte dich, bitte, bitte, bitte!
Kur tu esi, atnāc lūdzu,
Wo bist du, komm bitte,
Tevi lūdzu, lūdzu, lūdzu, lūdzu!
Ich bitte dich, bitte, bitte, bitte!
Iecērt logā sala cirvis,
Ins Fenster schlägt des Frostes Axt,
Iecērt sirdī sala cirvis,
Ins Herz schlägt des Frostes Axt,
Apklust viss, nekā vairs nava.
Alles verstummt, nichts ist mehr da.
Apklust viss, nekā vairs nava.
Alles verstummt, nichts ist mehr da.
Apklust viss, nekā vairs nava.
Alles verstummt, nichts ist mehr da.
Arī ērģeles bij' tavas.
Auch die Orgel war dein.





Авторы: Daina Avotiņa, Raimonds Pauls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.