Текст и перевод песни Raimundo Amador feat. Raimundo Amador Jr. & El Langui - Plata o cromo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plata o cromo
Silver or Chrome
Plata
o
Cromo
Silver
or
Chrome
Canicas
o
cromos
Marbles
or
trading
cards
En
este
patio
no
manda
patrón
In
this
courtyard,
no
one's
the
boss
Y
sí
el
sonikete
And
if
the
rhythm
Limpiando
retretes
te
ves
Finds
you
cleaning
toilets
Brincando
(?)
al
revés
por
si
viene
el
jambo
aquel
Jumping
(?)
upside
down
in
case
that
cop
comes
Y
se
cobra
la
vuelta
And
demands
a
bribe
Agua,
reyerta,
escondan
las
canciones
Water,
fight,
hide
the
songs
Se
hacen
con
la
libreta
funcionarios
de
prisiones
Prison
guards
confiscate
notebooks
Opciones
varias,
ya
tu
verás
lo
que
no
es
mio
será
Various
options,
you'll
see
what's
not
mine
will
be
Por
compá,
será
por
la
alegría,
por
el
constante
disfrute
For
a
friend,
for
joy,
for
constant
enjoyment
Por
la
buena
vibra
y
virtudes
que
nos
muestran
los
demás
For
the
good
vibes
and
virtues
others
show
us
Tanto
por
la
calle
como
por
el
ruter,
entretente
Both
on
the
street
and
on
the
bus,
entertain
yourself
Pero,
ponte
a
hacer
tu
también,
But,
start
doing
it
yourself
too,
El
patio
es
pequeño
The
courtyard
is
small
Aunque
otros
se
empeñen
en
hacer
ver
Although
others
insist
on
making
it
seem
Que
de
grande
es
'no
veas',
a
la
mínima
hay
soborno
That
it's
huge,
'you
wouldn't
believe
it',
there's
bribery
at
the
slightest
chance
Y
por
lo
tanto
ruina
fea,
objetos
punzantes,
achante,
And
therefore
ugly
ruin,
sharp
objects,
watch
out,
Ay
por
la
descui
te
lo
hacen
cuanto
antes,
por
los
billetales
Oh,
they'll
do
it
to
you
in
a
flash,
for
the
bills
Unos
los
guardiselan
en
caletas
y
los
que
fingen
ser
legales
Some
guard
them
in
hideouts
and
those
who
pretend
to
be
legal
En
sus
paraisos
fiscales.
In
their
tax
havens.
Chachi
pei
la
vida
no
me
arrebateis,
ni
lo
intenteis
Chachi
pei,
don't
take
my
life
away,
don't
even
try
(¡ni
a
mi
tampoco!)
(Neither
mine!)
No
le
echen
veneno
a
estas
papas
con
choco
Don't
poison
these
potatoes
with
choco
Que
tenemos
quien
las
pruebe
niño
antes
por
nosotros
We
have
someone
to
taste
them
for
us
first,
kid
Y
seguimos
los
dos
sin
deciros
adios
And
we
both
continue
without
saying
goodbye
Y
fingimos
muerte
pa
salir
de
prisión
And
we
fake
death
to
get
out
of
prison
Como
hizo
Ivan
Urrego
de
la
carcel
capital
de
Bogotá
Like
Ivan
Urrego
did
from
the
capital
jail
of
Bogotá
No
jodás!
No
jodás!
Don't
mess
around!
Don't
mess
around!
Ay
trotoncito
galopero
mira
muero
por
tu
arte
Oh,
little
trotting
galloper,
look,
I'm
dying
for
your
art
Compañero
yo
prefiero
salir
de
aquí
cuanto
antes
Partner,
I'd
rather
get
out
of
here
as
soon
as
possible
Dele
plata
al
enfermero
Give
the
nurse
some
money
Necesito
tranquilizantes
I
need
tranquilizers
Me
anestesio
mientras
tanto
con
tu
guitarra
I
anesthetize
myself
in
the
meantime
with
your
guitar
El
Mudi
y
el
Sánchez
El
Mudi
and
el
Sánchez
Por
los
enganches
de
un
jersey
For
the
hooks
of
a
sweater
No
me
salgais
así,
en
mangas
cortas,
Don't
come
out
like
that,
in
short
sleeves,
Que
luego
vienen
las
toses
Because
then
the
coughs
come
Que
los
chaborrillos
bien
estén
May
the
little
ones
be
well
Y
de
una
cuadrilla
más
alla
no
le
dejeis
que
pase
And
don't
let
him
pass
beyond
one
block
Yo
aqui
dentro
muero
I'm
dying
in
here
Ven,
que
lo
que
te
vaya
a
decir
no
lo
vayas
a
olvidar
Come,
don't
forget
what
I'm
going
to
tell
you
Es
por
tu
bien,
y
no
partas
la
rama
al
pasar
It's
for
your
own
good,
and
don't
break
the
branch
as
you
pass
Que
la
planta
no
te
ha
hecho
ná!
The
plant
hasn't
done
anything
to
you!
Chorra,
¿está
bien
o
está
mal?
Girl,
is
it
okay
or
is
it
wrong?
Controla
el
nervio,
besico,
te
quiero,
Control
your
nerves,
little
kiss,
I
love
you,
Cuelgo,
hasta
luego
Hanging
up,
see
you
later
El
compás,
en
el
patio
vital,
The
rhythm,
in
the
vital
courtyard,
Y
el
respeto
hacia
los
demás
And
respect
for
others
Aunque
no
nos
morele
el
sonikete
Even
if
we
don't
dig
the
rhythm
Y
pensemos
que
hay
jujaneo
And
we
think
there's
cheating
going
on
(Ay
me
revelo)
(Oh,
I
rebel)
No
son
las
formas
compadre
Those
aren't
the
ways,
compadre
Sapo
pucabon
en
este
patio
Leapfrog
in
this
courtyard
Necles,
así
no!
Necles,
not
like
that!
Aqui
no
manda
patrón
Here
no
one's
the
boss
Solo
manda
el
sonikete
Only
the
rhythm
rules
(Vivo
el
momento,
no
pienso
en
los
años)
(I
live
in
the
moment,
I
don't
think
about
the
years)
Palmas
picas,
juerga
asegurá
Spades,
picks,
guaranteed
party
El
compá
en
el
patio
vital
The
rhythm
in
the
vital
courtyard
Arsa!
Bombo
Clap
te
rompe
Arsa!
Bombo
Clap
breaks
you
Cuando
camele
chacho
tu
en
pie
ponte...
When
you're
high,
dude,
stand
up...
Palmas
picas,
juerga
asegurá
Spades,
picks,
guaranteed
party
El
compá
en
el
patio
vital
The
rhythm
in
the
vital
courtyard
Arsa!
Bombo
Clap
te
rompe
Arsa!
Bombo
Clap
breaks
you
Cuando
camele
chacho
tu
en
pie
ponte
When
you're
high,
dude,
stand
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Langui, Raimundo Amador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.