Текст и перевод песни Raimundo Amador - Ay Que Gustito Pa' Mis Orejas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Que Gustito Pa' Mis Orejas
Ах, какое наслаждение для моих ушей
Ay,
qué
gustito
pa'
mis
orejas
Ох,
какое
наслаждение
для
моих
ушей
Enterraito
entre
tus
piernas
Зарывшись
между
твоих
ног
Y
tú
me
dices,
ay,
que
te
responda
И
ты
говоришь
мне,
чтобы
я
ответил
Yo
todavía
no
te
he
escuchao,
ay,
tu
pregunta
Я
все
еще
не
слышал,
ох,
твой
вопрос
Ay,
no
te
oigo
bien
Ох,
не
слышу
тебя
хорошо
Ay,
porque
ando
sumergido
en
tu
miel
Потому
что
погружен
в
твой
мед
Ay,
qué
bien
Ох,
как
хорошо
Ay,
qué
gustito
pa'
mis
orejas
Ох,
какое
наслаждение
для
моих
ушей
Enterradito
entre
tus
piernas
Зарывшись
между
твоих
ног
Y
tú
me
dices,
ay,
que
te
responda
И
ты
говоришь
мне,
чтобы
я
ответил
Yo
todavía
no
te
he
escuchao,
ay,
tu
pregunta
Я
все
еще
не
слышал,
ох,
твой
вопрос
Lo
más
grande
de
esta
noche
que
se
hizo
de
día
Самое
великое
в
этой
ночи,
которая
стала
днем
Si
saliera
el
sol,
a
mí
me
verías
Если
бы
вышло
солнце,
ты
бы
увидел
меня
Como
un
conejillo
entre
tus
piernas
Как
кролика
между
твоих
ног
Bebiendo
tu
esencia,
siguiendo
tu
senda
Впитывая
твою
сущность,
следуя
твоему
пути
Ay,
qué
gustito
pa'
mis
orejas
Ох,
какое
наслаждение
для
моих
ушей
Ay,
como
un
conejillo
entre
tus
piernas
Как
кролика
между
твоих
ног
Bebiendo
tu
esencia,
siguiendo
tu
senda
Впитывая
твою
сущность,
следуя
твоему
пути
Ay,
qué
gustito
pa'
mis
orejas
Ох,
какое
наслаждение
для
моих
ушей
Qué
gustito
pa'
mis
orejas
Какое
наслаждение
для
моих
ушей
Enterradito
entre
tus
piernas
Зарывшись
между
твоих
ног
Si
soy
agua,
tú
me
llevas
Если
я
вода,
ты
меня
уносишь
Si
soy
parra,
tú
mi
reja
Если
я
лоза,
ты
моя
опора
El
horizonte
es
un
muro
Горизонт
- стена
Que
me
cabe
entre
las
cejas
Которая
умещается
между
моих
бровей
Que
me
cabe
entre
las
cejas
Которая
умещается
между
моих
бровей
Oy,
oy,
oy,
oy,
oy,
oy,
oy
О,
о,
о,
о,
о,
о
Y
yo
me
alejo
más
del
suelo
И
я
все
больше
отдаляюсь
от
земли
Oy,
oy,
oy,
oy,
oy,
oy,
oy
О,
о,
о,
о,
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Moraga Del Riego, Pablo Carbonell Sanchez-gijon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.