Raimundo Fagner - Nome de estrela - перевод текста песни на немецкий

Nome de estrela - Raimundo Fagnerперевод на немецкий




Nome de estrela
Sternenname
Pra chorar, basta que haja beira-mar
Zum Weinen reicht es, wenn das Meer da ist
Meu desespero você vê, vou te perder
Meine Verzweiflung siehst du, ich werde dich verlieren
Pra cantar, basta crer que vais voltar
Zum Singen reicht es zu glauben, dass du zurückkehrst
Com certeza a tua volta continua
Deine Rückkehr geht mit Sicherheit weiter
Como um pássaro que a noite entristeceu
Wie ein Vogel, den die Nacht betrübt hat
E traz nos olhos a melancólica lua
Und der in seinen Augen den melancholischen Mond trägt
De um céu que ainda é meu
Eines Himmels, der noch immer meiner ist
Que ainda é meu
Der noch immer meiner ist
Alguém te acena de um trem que vai partindo
Jemand winkt dir aus einem abfahrenden Zug
Quero chamar-te ao vê-la
Ich will dich rufen, wenn ich sie sehe
Mas me lembro vagamente
Aber ich erinnere mich nur vage daran
Que tens um nome de estrela
Dass du einen Sternennamen hast
Alguém te acena de um trem que vai partindo
Jemand winkt dir aus einem abfahrenden Zug
Quero chamar-te ao vê-la
Ich will dich rufen, wenn ich sie sehe
Mas me lembro vagamente
Aber ich erinnere mich nur vage daran
Que tens um nome de estrela
Dass du einen Sternennamen hast
Pra chorar, basta que haja beira-mar
Zum Weinen reicht es, wenn das Meer da ist
Meu desespero você vê, vou te perder
Meine Verzweiflung siehst du, ich werde dich verlieren
Pra cantar, basta crer que vais voltar
Zum Singen reicht es zu glauben, dass du zurückkehrst
Com certeza a tua volta continua
Deine Rückkehr geht mit Sicherheit weiter
Como um pássaro que a noite entristeceu
Wie ein Vogel, den die Nacht betrübt hat
E traz nos olhos a melancólica lua
Und der in seinen Augen den melancholischen Mond trägt
De um céu que ainda é meu
Eines Himmels, der noch immer meiner ist
Que ainda é meu
Der noch immer meiner ist
Alguém te acena de um trem que vai partindo
Jemand winkt dir aus einem abfahrenden Zug
Quero chamar-te ao vê-la
Ich will dich rufen, wenn ich sie sehe
Mas me lembro vagamente
Aber ich erinnere mich nur vage daran
Que tens um nome de estrela
Dass du einen Sternennamen hast
Alguém te acena de um trem que vai partindo
Jemand winkt dir aus einem abfahrenden Zug
Quero chamar-te ao vê-la
Ich will dich rufen, wenn ich sie sehe
Mas me lembro vagamente
Aber ich erinnere mich nur vage daran
Que tens um nome de estrela
Dass du einen Sternennamen hast
Que tens um nome de estrela
Dass du einen Sternennamen hast





Авторы: Jose Carlos Capinan, Raimundo Fagner Candido Lopes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.