Raimundos feat. Dinho Ouro Preto - Mulher de Fases (Ao Vivo [Acústico)] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raimundos feat. Dinho Ouro Preto - Mulher de Fases (Ao Vivo [Acústico)]




Mulher de Fases (Ao Vivo [Acústico)]
Lady of Phases (Live [Acoustic])
Iê, ô! Ieeô!
Hey, oh! Ieeoh!
Complicada e perfeitinha
Complex and perfect
Você me apareceu
You showed up to me
Era tudo que eu queria
You were all I wanted
Estrela da sorte
Fortunate star
Quando a noite ela surgia
When the night she would appear
Meu bem você cresceu
My love, you grew up
Meu namoro é na folhinha
My love is in the calendar
Que mulher ruim
What a wicked woman
Jogou minhas coisas fora
Threw my things away
Disse que em sua cama
Said I would not lie in her bed
Eu não deito mais não
Anymore
A casa é minha
The house is mine
Você que embora
You are the one who should leave
pra saia da sua mãe
Go back to your mother's skirt
E deixa meu colchão
And leave my mattress
Ela é pró na arte
She is a pro in the art
De pentelhar e aziar
Of pestering and bringing bad luck
É campeã do mundo
She is a world champion
A raiva era tanta
The rage was so great
Que eu nem reparei
That I didn't even notice
Que a Lua diminuía
That the moon was getting smaller
A doida me beijando horas
This crazy woman has been kissing me for hours
Disse que se for sem eu
She said if I leave without her
Não quer viver mais não
She will no longer want to live
Me diz, Deus, o que é que eu faço agora?
Tell me, God, what do I do now?
Se me olhando desse jeito
If she looks at me like this
Ela me tem na mão, meu filho aguenta
She has me in her power, my son endure
Quem mandou você gostar
Who told you to fall in love
Dessa mulher de fases?
With this lady of phases?
Complicada e perfeitinha
Complex and perfect
Você me apareceu
You showed up to me
Era tudo que eu queria
You were all I wanted
Estrela da sorte
Fortunate star
Quando a noite ela surgia
When the night she would appear
Meu bem você cresceu
My love, you grew up
Meu namoro é na folhinha
My love is in the calendar
Mulher de fases!
Lady of phases!
Põe fermento, põe as bombas
Put in yeast, put the pumps
Qualquer coisa que aumente
Anything that increases
A deixe bem maior que o Sol
Makes her bigger than the sun
Pouca gente sabe que na noite
Few people know that at night
O frio é quente e arde e eu acendi
The cold is hot and burns and I ignited
Até sem luz pra te enxergar
Even without light, I can see you
O lençol fazendo congo-blue
The bed sheet making congo-blue
É pena, eu sei a manhã vai miar
It's a pity, I know the morning will already speak
Se aguente, que vem chumbo quente
Hold on, here comes hot lead
Complicada e perfeitinha
Complex and perfect
Você me apareceu
You showed up to me
Era tudo que eu queria
You were all I wanted
Estrela da sorte
Fortunate star
Quando a noite ela surgia
When the night she would appear
Meu bem você cresceu
My love, you grew up
Meu namoro é na folhinha
My love is in the calendar
Mulher de fases!
Lady of phases!
Complicada e perfeitinha
Complex and perfect
Você me apareceu
You showed up to me
Era tudo que eu queria
You were all I wanted
Estrela da sorte
Fortunate star
Quando a noite ela surgia
When the night she would appear
Meu bem você cresceu
My love, you grew up
Meu namoro é na folhinha
My love is in the calendar
Mulher de fases!
Lady of phases!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.