Raimundos feat. Fred Castro - Cintura Fina (Ao Vivo [Acústico)] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raimundos feat. Fred Castro - Cintura Fina (Ao Vivo [Acústico)]




Cintura Fina (Ao Vivo [Acústico)]
Cintura Fina (Live [Acoustic])
Foi num São Pedro de Itaporanga que aconteceu
It was at a Saint Peter's Day festival in Itaporanga that it happened
Até hoje eu não esqueço o beijo que ela me deu
To this day, I can't forget the kiss she gave me
Era uma garota feia, desdentada, do cabelo ruim
She was an ugly girl, toothless, with bad hair
o que me importa é, que ela faz tudo pra mim
All I care about is that she does everything for me
Todo mundo fala: "esse daí bebeu, e se apaixonou pela mulher mais feia da região"
Everyone says, "That one must have been drinking, or he fell in love with the ugliest woman in the region."
que o que você não entendeu, é quem pegou ela fui eu
But what you don't understand is that I'm the one who got her
E ela me pegou... pelo coração
And she got me... by the heart
Aquela mulher... Que tem a cintura a fina, quero me casar com ela
That woman... who has a tiny waist, I want to marry her
Pra que tudo na minha vida aconteça de verdade
So that everything in my life can really happen
Pra fazer com que eu me sinta com dez anos de idade
So that I can feel like I'm ten years old again
Pra parar de acompanhar e se importar com gente estúpida
To stop following and caring about stupid people
E de manhã, quando amanheceu
And when morning came
Eu não consigo me esquecer do susto que ela me deu
I can't get over the shock she gave me
Juro por Deus, ela é a mulher mais feia que eu vi
I swear to God, she's the ugliest woman I've ever seen
E tenho que assumir, que além de beijar, eu comi aquela mulher
And I have to admit, that besides kissing, I slept with that woman
Que tem a cintura fina, quero me casar com ela
Who has a tiny waist, I want to marry her
Pra que tudo na minha vida aconteça de verdade, não me importa o planeta, o país ou a cidade
So that everything in my life can really happen, I don't care about the planet, the country, or the city
Pra parar de acompanhar e se importar com gente estúpida
To stop following and caring about stupid people
Aquela mulher... que tem a cintura fina, quero me casar com ela
That woman... who has a tiny waist, I want to marry her
Pra tacar minha piroca, dia e noite, noite e dia
To stick my penis in her, day and night, night and day
Pra comer ela na cama, na cozinha, em cima da pia
To eat her in bed, in the kitchen, on top of the sink
Pra parar de cheirar aquela xereca suja...
To stop sniffing that dirty little thing...
Aquela mulher...
That woman...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.