Raimundos - Be a bá (Ao vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raimundos - Be a bá (Ao vivo)




Be a bá (Ao vivo)
Be a bá (Live)
Fala galera
Hey there lady
Reconhece esse som?
Recognize this tune?
Vem!
Come on!
Esse é o a que eu aprendi no sertão
This is the ABCs that I learned back in the countryside
Enchendo a cara de cana e a barriga de pão
Getting drunk on sugarcane liquor and eating bread
Para um melhor resultado eu dei um trato no pulmão
To get the best results, I took care of my lungs
E se o cabra for safado a culpa é do Lampião
And if that guy is a jerk, it's Lampião's fault
conheço as pistoleira e cansei de mulher rampeira
I've met gun-slinging women and I'm tired of slutty chicks
A única que não me cansa é a tal de Maria Tonteira
The only one who doesn't bore me is Maria Tonteira
Por ela eu como vidro, subo a nado cachoeira
For her, I'd eat glass, swim up waterfalls
Ela vier prensada apertada é mais maneira
She comes pressed tight, she's so much better
Cala boca abestado, deixa de falar besteira
Shut up, idiot, stop talking nonsense
Solução de emaconhado é tapar o sol com a peneira
Trying to solve problems while high is like trying to cover the sun with a sieve
E quando tu tiver crescido e teu pinto tiver comprido
And when you've grown up and your manhood has flourished
A vida lhe será cruel mostrando todas as faces
Life will be cruel to you, showing you all its faces
E amargando como um fél
And it'll be bitter as gall
Fél
Gall
Até que a morte nos separe no fél
Until death separates us in gall
Filho do fél
Child of gall
Obrigado, sim senhor, por se mostrar preocupado
Thank you, yes sir, for showing your concern
que essa conversa velha é coisa de bebum safado
But that old spiel is for drunkards
Que num fez nada na vida e com essa língua comprida
Who haven't done anything in life and with their long tongues
quer atrasar o meu lado
They just want to hold me back
E pra completar a história eu vou chamar um cheira-fundo
And to complete the story, I'm going to call a pothead
Nariz é de batata e a fama é de vagabundo
With a nose like a potato and a reputation as a bum
Ele acredita em besta-fera e também no fim do mundo
He believes in mythical beasts and the end of the world
Pra vocês eu apresento Raimundo
Ladies and gentlemen, I present to you Raimundo
Meu nome é Raimundo e comigo não tem vez
My name is Raimundo and you're not messing with me
Se alinhar comigo eu vou e mato vocês
If you mess with me, I'll come and kill all of you
Porque eu não penso duas vez conto até três
Because I don't think twice, I just count to three
Tu quer saber o que eu faço fale tudo que tu fez
You want to know what I do? Tell me everything you've done
Falo da vida nordestina porque a Morte Severina
I talk about the harsh life in the Northeast because Morte Severina
É sempre o mesmo negócio
Is always the same story
Posso logo faço eu não faço quando não posso
I can do it right away, or I can't do it when I can't
Menina se eu te pego eu não deixo nem os ossos
Girl, if I catch you, I won't even leave your bones
E se perguntarem quem te viu
And if they ask who saw you





Авторы: Rodrigo Campos, Rodolfo Abrantes, Frederico Castro, Jose Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.