Raimundos - Crocodilo Meio Kilo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raimundos - Crocodilo Meio Kilo




Crocodilo Meio Kilo
Crocodile Half a Kilo
O que você disse não existe
What you said doesn't exist
Se tu visse o vazio que tu disse
If you saw the emptiness that you said
O que mané fala, não se escreve
What the man says, can't be written
mudou essa história 20 vezes
He's already changed this story 20 times
Esse coelho que sai da sua cartola
This rabbit that comes out of your hat
É gato com orelha grudada na cola
Is a cat with its ear glued to the glue
Aqui na roça você é muito mal visto
In the countryside you are very poorly regarded
Sua fama de matar os periquito
Your fame for killing the parakeets
Drama de novela, tu é rei
You're the king of soap opera drama
Eu sei que você é a melhor que acompanhei
I know that you are the best that I have followed
Barganha feio e quer tirar minha moral
You bargain badly and want to take away my character
Varrer a poeira pra botar no meu tapete
You sweep up the dust to put it on my rug
Tu fala que num liga pra din din
You say you don't care about money
Mas falar de bolso cheio é facim
But it's easy to talk with your pockets full
Ato falho, desenrosca do meu
Freudian slip, get the hell out of my way
O mato feio, sai pra do meu jardim
The ugly bush, get out of my garden
O que é que você quer que não para de falar?
What do you want that you won't stop talking about?
Deixa de encher o saco e me deixa descansar
Stop pestering me and let me rest
Não adianta que eu não vou botar lenha pra queimar
It's no use, I won't put wood on the fire to burn
Quero ficar na minha cama, ver o jogo e relaxar
I want to stay in my bed, watch the game and relax
Você treme toda vez que vai falar
You tremble every time you go to speak
O bicho pega e correu pra não brigar
The beast gets you and you run away so you don't have to fight
Mete medo se for da sua cara
You're only scary if it's your face
Tu é mais bunichu que minha jeba revirada
You're more of a loser than my turned-over lice
Do avesso, do avesso, do avesso
Inside out, inside out, inside out
Você acha que é bonito ser bandido
You think it's cool to be a crook
Crocodilo meio kilo vai penar
Crocodile half a kilo is going to suffer
Não adianta querer vir na minha cola
It's no use trying to follow me
Minha escola, eu acabei de te expulsar
My school, I just expelled you
Foi, foi, foi, foi
It was, it was, it was, it's been done
O que é que você quer que não para de falar?
What do you want that you won't stop talking about?
Deixa de encher o saco e me deixa descansar
Stop pestering me and let me rest
Não adianta que eu não vou botar lenha pra queimar
It's no use, I won't put wood on the fire to burn
Quero ficar na minha cama, ver o jogo e relaxar
I want to stay in my bed, watch the game and relax
O que é que você quer que não para de falar?
What do you want that you won't stop talking about?
Deixa de encher o saco e me deixa descansar
Stop pestering me and let me rest
Não adianta que eu não vou botar lenha pra queimar
It's no use, I won't put wood on the fire to burn
Seu assunto miou, não tem nada pra inventar
Your topic is boring, there's nothing new to invent





Авторы: RODRIGO CAMPOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.