Raimundos - Deixa eu falar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raimundos - Deixa eu falar




Deixa eu falar
Дай мне слово
Original rude boy style station
Оригинальный грубый стиль парня со станции
Foi, foi, foi, foi, foi mal aí, véi
Блин, блин, блин, блин, извини, детка
Se eu falei um monte de coisa que você não gosta
Если я наговорил кучу всего, что тебе не нравится
Com o microfone eu tenho a faca e o queijo
С микрофоном у меня все козыри в руках
Olho o jornal, eu ouço rádio, eu ouço bosta
Смотрю новости, слушаю радио, слышу одну лишь чушь
E na TV eu não gosto de nada que eu vejo
И по телевизору мне не нравится ничего из того, что я вижу
Uma camisa de força tamanho mirim
Смирительная рубашка детского размера
Vai ter que me explicar tintim por tintim
Придется объяснять мне все по пунктам
Por que a lei se aplica a mim
Почему закон применяется только ко мне
Perigo pra sociedade é o que me dizem
Говорят, я опасен для общества
E penso comigo mesmo: por que não eu
И я думаю про себя: почему бы и нет
Pra cuspir o pensar e taxarem de crime
Плевать на мысли, которые клеймят как преступление
Ha! É inverno no inferno e nevam brasas
Ха! Зима в аду, и падают горящие угли
Por favor, escondam-se todos em suas casas
Пожалуйста, прячьтесь все по домам
Pois o anjo caído voa com novas asas
Ибо падший ангел летает на новых крыльях
Raimundos, Nativus, Black Alien
Raimundos, Nativus, Black Alien
Quebrando a espinha de filhos da...
Ломаем хребет сукиным...
Como num mergulho de águas rasas
Как в нырянии на мелководье
Liberdade de expressão
Свобода слова
Deixa eu falar filha da...
Дай мне слово, сучка...
Expressão
Слова
A livre expressão é o que constrói uma nação
Свобода слова - это то, что строит нацию
Independentemente da moeda e sua cotação
Независимо от валюты и ее курса
Deixa eu falar filha da...
Дай мне слово, сучка...
Expressão
Слова
Preste atenção no que eu vou dizer
Обрати внимание на то, что я скажу
Consciência e rebeldia é o que eu preciso ter
Сознание и бунтарство - вот что мне нужно
Pois minha mente pede
Потому что мой разум просит
Num hardcore ou reggae
В хардкоре или регги
A mensagem vem das ruas não pra esconder
Послание идет с улиц, его не скрыть
Eu tenho um segredo
У меня есть секрет
não tenho medo
Мне уже не страшно
Viver não vale nada se eu não me expressar
Жизнь ничего не стоит, если я не могу выразить себя
Seja certo ou errado, de cara ou chapado
Будь то правильно или неправильно, лицом к лицу или под кайфом
Quem é calango do cerrado nunca vai mudar
Кто ящерица из саванны, тот никогда не изменится
Liberdade de expressão
Свобода слова
Deixa eu falar filha da...
Дай мне слово, сучка...
Expressão
Слова
Deixa eu falar filha da...
Дай мне слово, сучка...
Expressão
Слова
Liberdade de expressão
Свобода слова
Deixa eu falar filha da...
Дай мне слово, сучка...
Expressão
Слова
A livre expressão é o que constrói uma nação
Свобода слова - это то, что строит нацию
Independentemente da moeda e sua cotação
Независимо от валюты и ее курса
Deixa eu falar filha da...
Дай мне слово, сучка...
Expressão
Слова
De junho a junho eu nasço, eu morro de março a março
С июня по июнь я рождаюсь, с марта по март умираю
Presencio cenas impossíveis de traduzir para o cinema
Я вижу сцены, которые невозможно передать в кино
Não perco atuações e atos
Я не пропускаю выступлений и действий
Mesmo quando abaixo pra amarrar os cadarços
Даже когда наклоняюсь, чтобы завязать шнурки
Espaço, espaço, preciso de espaço
Место, место, мне нужно место
Pra mostrar pra esses covardes seu crepúsculo de aço
Чтобы показать этим трусам их стальные сумерки
Imperial como Carlos, eu passo
Я прохожу, как император Карлос
Conexão nordestina
Связь с северо-востоком
Até Niterói, morte e vida Severina
До Нитерой, смерть и жизнь Северины
Passando por Brasília
Проезжая через Бразилиа
Reis
Короли
Caralho
Черт





Авторы: RODOLFO ABRANTES, FREDERICO CASTRO, RODRIGO CAMPOS, GUSTAVO RIBEIRO, RODOK, ALEXANDRE CARLO CRUZ PEREIRA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.