Raimundos - Eu Quero Ver O Oco (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raimundos - Eu Quero Ver O Oco (Ao Vivo)




Um, dois, três já!
Один, два, три уже!
Eu quero é ver o oco!
Я хочу это видеть, полый!
Eu quero é ver o oco!
Я хочу это видеть, полый!
Eu quero é ver o oco!
Я хочу это видеть, полый!
Eu quero é ver o oco!
Я хочу это видеть, полый!
Fizera pouco em tê-lo deixado todo quebrado
Сделал немного, чтобы он остался целым нарушена
Desfigurado, irreconhecível até pra mãe
Изуродовали, до неузнаваемости, до пра-матери
Mãe, olha que legal, carro que eu ganhei no natal
Мама, смотри, что прохладно, автомобиль, который я получил на рождество
Tu que me deu, disse: "cuidado pra que não arranhe"
Ты что мне дал, сказал: "будьте осторожны, чтоб не поцарапать"
Menino doido, tu quebrou até os friso
Мальчик с ума, ты сломал до crimp
Tem noção do prejuízo?
Есть понятие потери?
Acho que o teu pai vai te matar!
Я думаю, что твой отец собирается убить тебя!
Os olhos dele esperando o carro do ano
Глаза его ждет автомобиль года
Um modelo Italiano
Итальянская модель
Que acabaram de inventar
Что тут придумать
Carrão da porra, tu pisava ele voava
Использование мыши дл от спермы, ты наступил он летел
Tu freava ele ancorava
Ты freava он ancorava
E eu dentro a me debater!
И я там, внутри меня обсуждать!
No bate-bate com a cabeça no volante
В чате чат с головой в руль
Voei pelo vidro da frente, a raiva preta eu não pude conter
Вылетела через переднее стекло, гнев, черная, я не мог содержать
Com o sangue quente, cortei a testa, quebrei os dente
С теплой крови, я порезал лоб, разрушил зуб
E toda aquela gente, peste 'num' vem ninguém me ajudar
И всем этим людям, чума 'в' никто не приходит мне помочь
Nem se mexiam, pior que isso eles riam
А если чернила дразнили, что еще хуже, они смеялись надо мной,
Teto preto, o tempo fecha, os ovo inflama, hora do pau cantar
Черный потолок, время закрывается, яйцо разжигает, время член петь
Eu quero é ver o oco!
Я хочу это видеть, полый!
na mãozada eu deitei seis, mas detestei matar
Только в mãozada я лег шести, но убить не понравилось
Eu quero é ver o oco
Я хочу это видеть полый
Sem controle, tocando fole, é hora de dançar
Без управления, нажав сильфон, пришло время танцевать
Meu ódio por automotores começou cedo
Моя ненависть за автомобиль начал рано
Depois que eu tranquei os dedo na porta dum Opalão
После того, как я запер все пальцем в дверь одного Opalão
Meu pai de dentro se ria que se mijava
Мой отец в пределах смейтесь, если mijava
Achou que o filho agora vai ter que tocar bronha com a outra mão
Он считал, что сын теперь придется звонить bronha с другой рукой
Depois do dedo, foi o braço, a perna as costa
После того, как палец, было, руку, ногу побережьях
Tu duvida, bate aposta pois muitos vão lhe testemunhar
Ты сомневается, онлайн ставки, потому что многие будут ему свидетелями
Tanta fratura que deixa a doutora louca
Столько переломов, что делает доктор с ума
É pino até no céu da boca
Штырь, пока на небе рта
Tu cansa de tentar contar
Ты устаешь, только попытаться рассказать
Eu quero é ver o oco!
Я хочу это видеть, полый!
É pedir muito uma enfermeira vir me ajudar?
Это очень просить медсестру прийти мне помочь?
Eu quero é ver o oco!
Я хочу это видеть, полый!
Ó enfermeira, gente boa, vem me medicar
О, медсестра, люди добрые, приходите ко мне лечить
Eu quero é ver o oco!
Я хочу это видеть, полый!
Eu quero é ver o oco!!
Я хочу это видеть, полый!!
Fala galera! Aê, muito obrigado por 'cês terem vindo ó vei'!
Говорит, ребята! Aê, спасибо за 'cês приезд o vei'!
Queria dizer que essa cidade é muito maneira pro Raimundos
Хотел сказать, что этот город является очень способом pro Raimundos
É a cidade que a gente mais tocou no Brasil
Это город, который мы больше играли в Бразилии
Esse é um dos motivos que a gente ta gravando o nosso disco aqui hoje
Это одна из причин, что мы ta записи нашего диска здесь сегодня
Vocês são nossos convidados especiais
Вы-наши специальные гости





Авторы: RODOLFO ABRANTES, JOSE PEREIRA, RODRIGO CAMPOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.