Raimundos - Fome do cão - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raimundos - Fome do cão




A fila é circular e acaba quando o primeiro chegar
Очередь является круговой и только заканчивается, когда сначала добраться
Comedor de jaca, mão-de-cola
Людоед хака, рук-кола
Pra ela me dar o endereço, é ver de onde o vento vem
Ей, дать мне ваш адрес, просто увидеть, откуда приходит ветер
Se fizer de refém, nunca mais de bem
Если вы делаете заложником, никогда не смысл, а
Bombom, camarão, mulher boa é violão
Конфетка, креветки, женщина хорошая гитара
Bicho bom do sertão que caiu na minha mão
Тварь хорошо там в тылу, который упал на мою руку
Quem sabe ele ainda a volta certa
Кто знает, он по-прежнему отдавать некоторой
Antes que merda e eu engula de cambota
Прежде чем дать дерьмо, и я ласточка коленчатого вала
Mas eu sossegado, barrunfeiro véi do rock
Но я я тихий, barrunfeiro véi рок
Pra gata pagar um bock até torei os dreadlock
Пра гата заплатить бок до torei все dreadlock
Presentinho da moça, ela tira da calcinha e a gente sorri
Подарок девушки, она снимает ее трусики и нами улыбается
Hoje em dia a coisa pura é novidade
На сегодняшний день, вещь чисто новость
E aceito de coração o camarão com catupiry
И принимаю сердцем, креветки, сыр с
E não quero nem saber da sua idade
И даже не хочу знать их возраст
Pode vir, bota fé, que eu boto a roupa
Может прийти, ботинок вера, что я кнопки для одежды
Se alguém beijou é sopa, a boca da menina é
Если кто-то уже поцеловал-это суп, рот девушки м
E eu vou, Lexotan, solto na vida
И я буду, Lexotan, потерять в жизни
Dono das puta parida, pegando aquela que não der!
Владельцем шлюха parida, только ловить то, что не даете!
Fome do cão, fome do cão, fome do cão, fome do cão
Голодные собаки голодные собаки голодные собаки голодные собаки
O ronco da lara é da fome do cão
Храп из лара от голода собаки
O ronco do bucho é da fome do cão
Храпа от bucho от голода собаки
Fome do cão, fome do cão, fome do cão, fome do cão
Голодные собаки голодные собаки голодные собаки голодные собаки
O ronco da lara é da fome do cão
Храп из лара от голода собаки
O ronco do bucho é da fome do cão
Храпа от bucho от голода собаки
O fim vem logo antes do começo
Приходит конец сразу перед стартом
E um relógio do avesso o sentido natural
И новый наизнанку, дает чувство естественного
Pros amigo que é de preza, toda noite a gente reza
Профессионалы друг, который это ценит, каждую ночь, нами молится
E pede sempre o bem pra Ele que tem a força maioral
И просит всегда хорошо, но Он что есть силы начальник
É no buco que o feeling
Это там, в buco, что feeling
Se faz presente, unindo o corpo e a mente
Если делает подарок, объединяя тело и разум
E quando eu descer, que ela rode
И когда я вниз, что она поверните
Eu vou tranqüilo com a pulsação a mil
Я буду спокойно с пульса тысяч
E se eu ver o que ninguém viu
И если я вижу, что никто не видел
Desculpa aí, moleque, não fode!
Оправдание там, мальчишка, не трахает!
Do cerrado com a minha vara
Саванна с моей палкой
Eu vou tocando a onça e assumo a responsa
Я буду трогательно унцию и предположим, отвечают
Pra no fim do dia derrubar uma cerva
Ведь в конце дня сбить cerva
Como um amigo velho me falou:
Как старый друг мне говорил:
"Dessa vida, moleque, tu leva a vida que tu leva!"
этой жизни, брат, ты просто принимает жизнь, что ты занимает!"
Fome do cão, fome do cão, fome do cão, fome do cão
Голодные собаки голодные собаки голодные собаки голодные собаки
O ronco da lara é da fome do cão
Храп из лара от голода собаки
O ronco do bucho é da fome do cão
Храпа от bucho от голода собаки
Fome do cão, fome do cão, fome do cão, fome do cão
Голодные собаки голодные собаки голодные собаки голодные собаки
O ronco da lara é da fome do cão
Храп из лара от голода собаки
O ronco do bucho é da fome do cão
Храпа от bucho от голода собаки
Fome do cão, fome do cão, fome do cão, fome do cão
Голодные собаки голодные собаки голодные собаки голодные собаки
O ronco da lara é da fome do cão
Храп из лара от голода собаки
O ronco do bucho é da fome do cão
Храпа от bucho от голода собаки
Fome do cão, fome do cão, fome do cão, fome do cão
Голодные собаки голодные собаки голодные собаки голодные собаки
O ronco da lara é da fome do cão
Храп из лара от голода собаки
O ronco do bucho é da fome do cão
Храпа от bucho от голода собаки





Авторы: RODOLFO ABRANTES, RODRIGO CAMPOS, ROBERTO LOUREIRO, LUIZ SA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.