Raimundos - Gordelícia (Ao Vivo [Acústico]) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raimundos - Gordelícia (Ao Vivo [Acústico])




Gordelícia (Ao Vivo [Acústico])
Великолепная пышка (Концертная запись [Акустика])
Essa menina é uma delícia
Эта девушка просто лакомство,
E que delícia esse excesso de fofura
И какое наслаждение эта чрезмерная миловидность.
Me alucina, me fissura
Сводит меня с ума, заводит,
Tua raba é toda dura
Твоя попка такая упругая.
Enrubesce a minha cabeça é uma loucura
Моя голова краснеет, это безумие.
Eu não consigo mais parar
Я больше не могу остановиться.
Toda cremosa, lambuzada e suada
Вся кремовая, липкая и потная,
Levemente temperada o teu fogo não se apaga
Слегка приправленная, твой огонь не угасает.
Sobe e desce, me judia, sento a peia
Вверх и вниз, изводишь меня, я чувствую жар,
E nós chamamos de sereia
И мы зовем тебя русалкой,
Que é pra não contrariar
Чтобы не перечить.
Esteja onde estiver
Где бы она ни была,
Ela é uma classe diferente de mulher
Она женщина другого класса.
Essa menina virou notícia
Эта девушка уже стала сенсацией,
Ela é a Gordelícia
Она Великолепная пышка.
Deixa eu te mostrar
Дай мне показать тебе,
Essa mulher não quer parar
Эта женщина не хочет останавливаться.
Pegou no tranco, agora aguenta
Завелась, теперь держись.
Põe lenha na fogueira e bota pra suar
Подбрось дров в огонь и задай жару.
Respira fundo, ela quer mais
Дыши глубже, она хочет еще.
Soltando fogo pelas venta
Из ноздрей вырывается пламя.
Debaixo das coberta até o couro gastar
Под одеялом до измождения.
Toma cachaça na balada todo dia
Каждый день пьет кашасу в клубе,
Na segunda ela muscula pra perder sua barriga
А в понедельник качается, чтобы избавиться от живота.
E ela briga com a balança, a sua maior inimiga
И она борется с весами, своим главным врагом.
Ela é o topo da cadeia alimentar
Она вершина пищевой цепи.
Calça colada com marquinha bronzeada
Обтягивающие штаны с загорелыми следами,
E o bezerro se confunde no decote da danada
И парни путают свои мысли с вырезом этой бестии.
Nós reboca a fogueteira, chuta a bola e cabeceia
Мы заводим ракету, пинаем мяч и бьем головой,
Ela maltrata o caboclo até assar
Она измучает парня до предела.
Seja aonde for
Где бы она ни была,
Quando ela passa, você sente o seu calor
Когда она проходит мимо, ты чувствуешь ее жар.
E pro teu corpo você olha sem pudor
И ты смотришь на свое тело без стеснения,
E na loucura você chama de meu amor
И в безумии называешь ее своей любовью.
Essa mulher não quer parar
Эта женщина не хочет останавливаться.
Pegou no tranco, agora aguenta
Завелась, теперь держись.
Põe lenha na fogueira e bota pra suar
Подбрось дров в огонь и задай жару.
Respira fundo, ela quer mais
Дыши глубже, она хочет еще.
Soltando fogo pelas venta
Из ноздрей вырывается пламя.
Debaixo das coberta até o couro gastar
Под одеялом до измождения.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.