Raimundos - Importada do Interior - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raimundos - Importada do Interior




Importada do Interior
Приезжая из глубинки
Importada do interior
Приезжая из глубинки
Ela chegou em boa hora
Ты приехала как нельзя кстати
E com saúde dizia o doutor
И, как сказал доктор, здорова
E os biquinhos naquela blusa
А эти сосочки на той блузке
pulando pra fora
Так и выпрыгивают наружу
Deu vontade de morder, mas e a dor?
Так и хочется укусить, но как же боль?
Ela falou que queria me ver
Ты сказала, что хочешь меня увидеть
Que tava vindo pra
Что едешь сюда
Pra rodar e tudo acontecer
Чтобы оторваться и чтобы всё случилось
Virei jumento!
Я стал как осёл!
Lombo curvado, esfolado
Сгорбленный, измученный
Ela é teúda no grau e é graúda no pau
Ты крута в постели и в жизни
Santo remédio
Святое лекарство
Toda noite vou estalar seu rabo
Каждую ночь буду шлёпать тебя по попке
Deixar quente em frangalho
Раскалю тебя докрасна
Vou deixar desembeiçado até o olho piscar
Доведу до изнеможения, пока глаза не закатишь
Passei unguento!
Намазал мазью!
Bom saber... Que ela faz!
Хорошо знать... Что ты делаешь!
Pressão na panela e goela na minha jeba
Давление в кастрюле и глотка в моей глотке
É o que me faz crescer
Вот что заставляет меня расти
Bom saber
Хорошо знать
Lavada na tigela, enxugada na flanela, vai!
Вымытая в миске, вытертая фланелью, давай!
Dona Florzinha, a vizinha de baixo
Донна Флорзинья, соседка снизу
Viu o teto tremer e danou-se a correr
Увидела, как дрожит потолок, и бросилась бежать
o terremoto!"
"О, землетрясение!"
Correu tanto que molhou a ricota
Бежала так быстро, что промочила трусики
Olhou pra Nossa Senhora
Взглянула на Богородицу
Prometeu dar esmola, mas queria
Пообещала подать милостыню, но хотела бы быть там
Cena de filme quando aquela
Как в кино, когда та
Bunda linda se virou pra mim
Прекрасная попка повернулась ко мне
Pele corada, esticada, rica em ferro
Румяная кожа, натянутая, богатая железом
E que bumbum lizim
И какая гладкая попка
Virou os olhos quando eu fui até o fim
Закатила глаза, когда я дошёл до конца
Bom saber... Que ela faz
Хорошо знать... Что ты делаешь!
Pressão na panela e goela na minha jeba
Давление в кастрюле и глотка в моей глотке
É o que me faz crescer
Вот что заставляет меня расти
Bom saber
Хорошо знать
Lavada na tigela
Вымытая в миске
Eu, ela e a irmã dela vai!
Я, ты и твоя сестра, давай!





Авторы: Rodrigo Aguiar Madeira Campos, Jose Henrique Campos Pereira, Caio Cunha Carvalho E Silva, Marco Aurelio Fernandes Mesquita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.