Raimundos - Lugar ao Sol (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raimundos - Lugar ao Sol (Ao Vivo)




Lugar ao Sol (Ao Vivo)
Place in the Sun (Live)
Que bom viver, como é bom sonhar
How good it is to live, how good it is to dream
E o que ficou pra trás, passou e eu não me importei
And what's behind me, passed and I didn't care
Foi até melhor, tive que pensar em algo novo
It was even better, I had to think of something new
Que fizesse sentido
That made sense
Ainda vejo o mundo com os olhos de criança
I still see the world with the eyes of a child
Que quer brincar e não tanta responsa
Who just wants to play and not so much responsibility
Mas a vida cobra sério e realmente não pra fugir
But life is serious and there's really no escape
Livre pra poder sorrir
Free to be able to smile
Livre pra poder buscar o meu lugar ao sol
Free to be able to find my place in the sun
Livre pra poder sorrir, sim
Free to be able to smile, yes
Livre pra poder buscar o meu lugar ao sol
Free to be able to find my place in the sun
Um dia eu espero te reencontrar numa bem melhor
I hope one day to meet you again in a better place
Cada um tem seu caminho, eu sei foi até melhor
Each one has their own path, I know it was even better
Irmãos do mesmo Cristo, eu quero e não desisto
Brothers of the same Christ, I want and I don't give up
Caro pai, como é bom ter por que se orgulhar
Dear father, how good it is to have something to be proud of
A vida pode passar, não estou sozinho
Life may pass me by, I'm not alone
Eu sei se eu tiver eu volto até a sonhar
I know if I have faith I'll even go back to dreaming
Livre pra poder sorrir
Free to be able to smile
Livre pra poder buscar o meu lugar ao sol
Free to be able to find my place in the sun
Livre pra poder sorrir, sim
Free to be able to smile, yes
Livre pra poder buscar o meu lugar ao sol
Free to be able to find my place in the sun
O amor é assim, é a paz de Deus em sua casa
Love is like that, it's the peace of God in your home
O amor é assim, é a paz de Deus que nunca acaba
Love is like that, it's the peace of God that never ends
O amor é assim, é a paz de Deus em nossa casa
Love is like that, it's the peace of God in our home
O amor é assim, é a paz de Deus
Love is like that, it's the peace of God
Que nunca acaba
That never ends
(Nunca acaba)
(Never ends)
Nossas vidas, nossos sonhos têm o mesmo valor
Our lives, our dreams have the same value
Nossas vidas, nossos sonhos têm o mesmo valor
Our lives, our dreams have the same value
Eu vou com você pra onde você for
I'll go with you wherever you go
Eu descobri que é azul a cor da parede da casa de Deus
I discovered that blue is the color of the wall of God's house
E não mais ninguém como vocês e eu
And there's no one else like you and me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.