Raimundos - Minha Cunhada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raimundos - Minha Cunhada




Minha cunhada, prima irmã de tia minha
Моя невестка, нажмите, сестра, тетя моей
me disse que a vizinha vai morrer do coração
Уже сказал мне, что соседка умрет сердца
Eu descobri que pimenta malagueta
Я обнаружил, что перец чили
Quando entra na buceta vai se enganchar no pulmão
Когда попадает в киску будет закрепить в легких
Não
Не
Não é assim que se fode não
Это не так, что если не трахает
Não é assim que se fode não
Это не так, что если не трахает
Não é asssim que se fode...
Не сразу после, если трахает...
Eu vou te dar uma lição
Я собираюсь дать вам урок
Pense nisso meu amor que o buraco é mais embaixo
Подумайте об этом, моя любовь, что отверстие является более под
Se te dão uma banana você logo pede o cacho
Если тебе дают банан, вы сразу просит ферм
Você deve achando a brincadeira engraçada
Вы должны реально думая, смешные шутки
É certo que tu ficando muito muito alaceada
Это правда, что ты можешь получить очень многое alaceada
E quando o meu pinto se sentir um pouco frouxo
И когда мой член, чтобы чувствовать себя немного свободно
Vou te botar de quatro e meter bem no teu roxo
Я могу тебя одеть, четырех-и упаковывают прямо в твой фиолетовый
Não
Не
Não é assim que se fode não
Это не так, что если не трахает
Não é assim que se fode não
Это не так, что если не трахает
Não é assim que se fode não
Это не так, что если не трахает
Não é assim que se fode...
Это не трахает...
Não é assim que se fode não
Это не так, что если не трахает
Não é assim que se fode não
Это не так, что если не трахает
Não é assim que se fode não
Это не так, что если не трахает
Não é assim que se fode...
Это не трахает...
Não é assim que se fode não
Это не так, что если не трахает
Não é assim que se fode não
Это не так, что если не трахает
Não é assim que se fode não
Это не так, что если не трахает
Não é assim que se fode...
Это не трахает...
Eu vou te dar uma lição
Я собираюсь дать вам урок





Авторы: Rodrigo Campos, Martim Reis, Rodolfo Abrantes, Frederico Castro, Jose Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.