Текст и перевод песни Raimundos - Mulher de Fases - A Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher de Fases - A Linda
Woman of Phases - The Beautiful One
Que
mulher
ruim
What
a
horrible
woman
Jogou
minhas
"coisa"
fora
She
threw
my
things
away
Disse
que
em
sua
cama
eu
não
deito
mais
não
She
said
that
I
can't
sleep
in
her
bed
anymore
A
casa
é
minha,
você
que
vá
embora
The
house
is
mine,
so
you
leave
Já
pra
saia
de
sua
mãe
e
deixa
meu
colchão
Go
back
to
your
mother's
skirt
and
get
off
my
couch
Ela
é
"pró"
na
arte
de
pentelhar
e
aziar
She's
a
pro
at
the
art
of
nagging
and
jinxing
É
campeã
do
mundo
She's
a
world
champion
A
raiva
era
tanta
I
was
so
angry
Que
eu
nem
reparei
que
a
lua
diminuia
That
I
didn't
even
notice
that
the
moon
was
waning
A
doida
tá
me
beijando
há
horas
The
crazy
woman
has
been
kissing
me
for
hours
Disse
que
se
for
sem
eu
não
quer
viver
mais
não
She
said
that
if
I
leave,
she
doesn't
want
to
live
anymore
Me
diz,
Deus,
o
que
é
que
eu
faço
agora?
Tell
me,
God,
what
should
I
do
now?
Se
me
olhando
desse
jeito
ela
me
tem
na
mão
If
she
looks
at
me
like
that,
she
has
me
in
the
palm
of
her
hand
"Meu
filho,
aguenta!
"My
son,
hold
on!
Quem
mandou
você
gostar
Who
told
you
to
fall
in
love
Dessa
mulher
de
fases?"
With
this
woman
of
phases?"
Complicada
e
perfeitinha
Complicated
and
perfect
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Era
tudo
que
eu
queria
You
were
everything
I
wanted
Estrela
da
sorte
Lucky
star
Quando
à
noite
ela
surgia
When
you
appeared
in
the
night
Meu
bem,
você
cresceu
My
darling,
you
have
grown
Meu
namoro
é
na
folhinha
My
love
is
like
a
calendar
Mulher
de
fases
Woman
of
phases
Põe
fermento,
põe
as
"bomba"
Put
in
some
yeast,
some
"bombs"
Qualquer
coisa
que
aumente
Anything
that
will
make
you
bigger
E
a
deixe
bem
maior
que
o
Sol
And
make
you
bigger
than
the
sun
Pouca
gente
sabe
que,
na
noite
Few
people
know
that
at
night
O
frio
é
quente
e
arde
e
eu
acendi
The
cold
is
hot
and
burns
and
I
light
up
Até
sem
luz
dá
pra
te
enxergar
o
lençol
Even
without
light,
I
can
see
the
sheets
Fazendo
"congo-blue"
Making
"congo-blue"
É
pena,
eu
sei,
amanhã
já
vai
miar
It's
a
shame,
I
know,
tomorrow
you'll
start
meowing
Se
aguente,
que
lá
vem
chumbo
quente!
Hold
on,
because
here
comes
some
hot
lead!
Complicada
e
perfeitinha
Complicated
and
perfect
Você
me
apareceu
You
appeared
to
me
Era
tudo
que
eu
queria
You
were
everything
I
wanted
Estrela
da
sorte
Lucky
star
Quando
à
noite
ela
surgia
When
you
appeared
in
the
night
Meu
bem
você
cresceu
My
darling,
you've
grown
Meu
namoro
é
na
folhinha
My
love
is
like
a
calendar
Mulher
de
fases!
Woman
of
phases!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Leite Goncalves De Abr Antes, Rodrigo Aguiar Madeira Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.