Rain City Drive - Dying For - перевод текста песни на немецкий

Dying For - Rain City Driveперевод на немецкий




Dying For
Sterben für
Was your life worth dying for?
War dein Leben es wert, dafür zu sterben?
Did you stare down a wolf at the door
Hast du einem Wolf an der Tür ins Auge geblickt
Like you carried the keys of the cross
Als ob du die Schlüssel des Kreuzes trügest
And covered the cost
Und die Kosten gedeckt hättest
With only your innocence lost?
Nur mit dem Verlust deiner Unschuld?
It won't happen again
Es wird nicht wieder passieren
And nothing ever makes it out alive
Und nichts kommt jemals lebend davon
We were chasing the wind
Wir jagten dem Wind hinterher
Baby, we were running out of time
Liebling, uns lief die Zeit davon
Our sins would be heaven sent
Unsere Sünden wären vom Himmel gesandt
Under the sediment
Unter dem Sediment
Already skeletons
Bereits Skelette
Somewhere irrelevant
Irgendwo irrelevant
Where every pontiff and prophet and poet
Wo jeder Papst und Prophet und Poet
All wind up the same way
Alle auf die gleiche Weise enden
Weighing the end reward
Die endgültige Belohnung abwägend
Was your life worth dying for?
War dein Leben es wert, dafür zu sterben?
Did you stare down a wolf at the door?
Hast du einem Wolf an der Tür ins Auge geblickt?
Like you carried the keys of the cross
Als ob du die Schlüssel des Kreuzes trügest
And covered the cost
Und die Kosten gedeckt hättest
With only your innocence
Nur mit deiner Unschuld
Tell me young man would you say
Sag mir, junge Frau, würdest du sagen
When the end was a moment away
Als das Ende nur einen Moment entfernt war
You swallowed the pain without any regret
Du hast den Schmerz ohne Reue geschluckt
And settled your debt
Und deine Schuld beglichen
If nothing is permanent
Wenn nichts von Dauer ist
Was your life worth dying for?
War dein Leben es wert, dafür zu sterben?
Oh-oh, whoa-oh, oh, oh-oh
Oh-oh, whoa-oh, oh, oh-oh
Whoa-oh, oh, oh-oh
Whoa-oh, oh, oh-oh
Whoa-oh, oh, oh-oh
Whoa-oh, oh, oh-oh
Was your life worth dying for?
War dein Leben es wert, dafür zu sterben?
I'd face the music
Ich würde mich der Musik stellen
Be killed or kill my excuses
Getötet werden oder meine Ausreden töten
But wasted the days in ways I didn't know
Aber ich verschwendete die Tage auf eine Weise, die ich nicht kannte
Like Joni said it
Wie Joni sagte
"You're never gonna get it
"Du wirst es nie verstehen
Until it's gone"
Bis es weg ist"
Our sins would be heaven sent
Unsere Sünden wären vom Himmel gesandt
Under the sediment
Unter dem Sediment
Already skeletons
Bereits Skelette
Somewhere irrelevant
Irgendwo irrelevant
I hope you captured
Ich hoffe, du hast
The dream you were after
Den Traum eingefangen, den du verfolgt hast
If this ain't the rapture
Wenn das nicht die Entrückung ist
I'm asking you
Frage ich dich
Was your life worth dying for?
War dein Leben es wert, dafür zu sterben?
Did you stare down a wolf at the door
Hast du einem Wolf an der Tür ins Auge geblickt
Like you carried the keys of the cross
Als ob du die Schlüssel des Kreuzes trügest
And covered the cost
Und die Kosten gedeckt hättest
With only your innocence
Nur mit deiner Unschuld?
Tell me young man would you say
Sag mir, junge Frau, würdest du sagen
When the end was a moment away
Als das Ende nur einen Moment entfernt war
You swallowed the pain without any regret
Du hast den Schmerz ohne Reue geschluckt
And settled your debt
Und deine Schuld beglichen
If nothing is permanent
Wenn nichts von Dauer ist
Was your life worth dying for?
War dein Leben es wert, dafür zu sterben?
Oh-oh, whoa-oh, oh, oh-oh
Oh-oh, whoa-oh, oh, oh-oh
Whoa-oh, oh, oh-oh
Whoa-oh, oh, oh-oh
Whoa-oh, oh, oh-oh
Whoa-oh, oh, oh-oh
Was your life worth dying for?
War dein Leben es wert, dafür zu sterben?
Oh-oh, whoa-oh, oh, oh-oh
Oh-oh, whoa-oh, oh, oh-oh
Whoa-oh, oh, oh-oh
Whoa-oh, oh, oh-oh
Whoa-oh, oh, oh-oh
Whoa-oh, oh, oh-oh
Was your life worth dying for?
War dein Leben es wert, dafür zu sterben?





Авторы: Weston Richmond, Matt Mcandrew, Zachary Baker, Colin Vieira, Felipe Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.