Текст и перевод песни RAIN - 카시오페아 (Cassiopeia) (Feat. Lim Jung Hee)
카시오페아 (Cassiopeia) (Feat. Lim Jung Hee)
Cassiopeia (Feat. Lim Jung Hee)
저
어딘가에
수많은
불빛
중에
Somewhere
in
all
those
lights
니가
살고있는
집도
있을텐데
There
must
be
the
house
where
you
live
그
사람
곁에서
편안한
미소를
지으며
Next
to
that
person,
with
a
relaxed
smile
힘든
일
없이
오늘도
지냈겠지
You
must
have
gotten
through
today
without
anything
hard
저
어딘가에
수많은
불빛
중에
Somewhere
in
all
those
lights
잠못
이루는
니가
있을텐데
There
must
be
you,
unable
to
sleep
나를
보내주고
행여나
아직도
내
생각에
After
letting
me
go,
are
you
by
any
chance
still
thinking
of
me
아파하면서
힘들진
않은지
Are
you
in
pain,
or
suffering
I
don't
wanna
let
u
go
I
don't
wanna
let
u
go
I
don't
wanna
let
u
go
I
don't
wanna
let
u
go
세월이
지나도
변하지
않는
맘
Even
as
time
passes,
my
feelings
never
change
아직도
넌
내
여자
내
사랑이란
걸
That
you
are
still
my
girl,
my
love
버리지
못하는
나를
Unable
to
let
go
of
me
니가
본다면
얼마나
우스울까
If
you
could
see
me,
how
funny
would
it
be
I
don't
wanna
let
u
go
I
don't
wanna
let
u
go
I
don't
wanna
let
u
go
I
don't
wanna
let
u
go
아직
깊은
곳에
변하지
않는
맘
Still
in
the
depths,
my
feelings
never
change
다른
사람의
여자가
되버린
내가
Although
I
have
become
someone
else's
woman
이런
마음을
갖고
있는
걸
I
have
this
feeling
안다면
얼마나
우스울까
MY
LOVE
If
you
knew,
how
funny
would
it
be
MY
LOVE
저
하늘
위에
반짝이는
별
중에
In
the
sky
above,
among
the
twinkling
stars
니가
찾아준
별자리가
보여
I
can
see
the
constellation
you
found
for
me
넌
가끔
나를
아름다운
추억으로
Sometimes,
you
might
think
of
me
as
a
beautiful
memory
떠올려보겠지
어릴적
동화처럼
Like
a
childhood
fairy
tale
저
하늘
위에
반짝이는
별
중에
In
the
sky
above,
among
the
twinkling
stars
내가
찾아준
별
자리가
보여
I
can
see
the
constellation
I
found
for
you
행여
니가
보고
내
생각에
눈물
흘릴까봐
In
case
you
see
it
and
shed
a
tear
for
me
내
손으로
가려주고
싶어
I
want
to
cover
it
with
my
hand
I
don't
wanna
let
u
go
I
don't
wanna
let
u
go
I
don't
wanna
let
u
go
I
don't
wanna
let
u
go
세월이
지나도
변하지
않는
맘
Even
as
time
passes,
my
feelings
never
change
아직도
넌
내
여자
내
사랑이란
걸
That
you
are
still
my
girl,
my
love
버리지
못하는
나를
Unable
to
let
go
of
me
니가
본다면
얼마나
우스울까
If
you
could
see
me,
how
funny
would
it
be
I
don't
wanna
let
u
go
I
don't
wanna
let
u
go
I
don't
wanna
let
u
go
I
don't
wanna
let
u
go
아직
깊은
곳에
변하지
않는
맘
Still
in
the
depths,
my
feelings
never
change
다른
사람의
여자가
되버린
내가
Although
I
have
become
someone
else's
woman
이런
마음을
갖고
있는
걸
I
have
this
feeling
안다면
얼마나
우스울까
MY
LOVE
If
you
knew,
how
funny
would
it
be
MY
LOVE
아직
변함없이
넌
MY
LOVE
You
are
still
my
unchanged
MY
LOVE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.