Cerulean Blue - Rainперевод на немецкий
Alaska
- Nowhere
left
to
go
after
this.
I
look
up
at
McKinley
and
I
think
I'd
just
like
to
go
up
there
and
lie
down
in
the
snow
and
stare
at
the
sky
and
go
to
sleep.
Alaska
- Nirgendwohin
mehr
zu
gehen
von
hier
aus.
Ich
schaue
auf
den
McKinley
und
denke,
ich
möchte
einfach
dort
hinaufgehen
und
mich
in
den
Schnee
legen,
in
den
Himmel
starren
und
einschlafen.
Wish
you
were
here.
Ich
wünschte,
du
wärst
hier.
RICK
RICK
Ps.
I'm
going
out
now.
I
may
be
some
time...
Ps.
Ich
gehe
jetzt
raus.
Es
könnte
eine
Weile
dauern...
"So
that's
the
last
card
and
this
is
the
end
of
the
road.
And
there's
nothing
here
to
mark
it,
no
sign,
no
small
stone
in
a
bleak
churchyard.
The
only
monument
is
a
tight
empty
space
in
my
chest.
And
I'm
too
old
and
tired
now
to
follow
his
trail
into
those
wild,
sky-blue
spaces...
The
crows
are
in
the
cornfield."
"Das
ist
also
die
letzte
Karte
und
dies
ist
das
Ende
des
Weges.
Und
es
gibt
nichts,
was
es
markiert,
kein
Schild,
keinen
kleinen
Stein
auf
einem
trostlosen
Kirchhof.
Das
einzige
Denkmal
ist
ein
enger,
leerer
Raum
in
meiner
Brust.
Und
ich
bin
jetzt
zu
alt
und
müde,
um
seiner
Spur
in
diese
wilden,
himmelblauen
Weiten
zu
folgen...
Die
Krähen
sind
auf
dem
Kornfeld."
I
take
a
breath
Ich
atme
tief
ein
Let
it
bloom
into
a
sigh
Lasse
ihn
zu
einem
Seufzer
erblühen
The
ice
that
lasts
forever
Das
Eis,
das
ewig
währt
Melts
away
into
perpetual
sky
Schmilzt
dahin
in
den
ewigen
Himmel
"A
young
man
was
lost
on
that
mountain
and
he's
never
coming
back.
And
as
you
may
have
guessed
by
now,
that
young
man
was
me.
I
didn't
die
up
there
in
the
snow
thirty
years
ago;
I
just
chose
the
long,
slow
decline.
And
I've
been
coming
down
ever
since..."
"Ein
junger
Mann
hat
sich
auf
diesem
Berg
verirrt
und
er
wird
nie
wieder
zurückkommen.
Und
wie
du
vielleicht
schon
erraten
hast,
war
dieser
junge
Mann
ich.
Ich
bin
vor
dreißig
Jahren
dort
oben
im
Schnee
nicht
gestorben;
ich
habe
mich
nur
für
den
langen,
langsamen
Niedergang
entschieden.
Und
ich
bin
seitdem
immer
weiter
heruntergekommen..."
I
take
a
breath
Ich
atme
tief
ein
Let
it
bloom
into
a
sigh
Lasse
ihn
zu
einem
Seufzer
erblühen
The
ice
that
lasts
forever
Das
Eis,
das
ewig
währt
Melts
away
into
perpetual
sky
Schmilzt
dahin
in
den
ewigen
Himmel
Оцените перевод
Альбом
Cerulean Blue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.